Zum Inhalt der Seite

Thread: Name auf japanisch...

Eröffnet am: 05.02.2007 14:29
Letzte Reaktion: 20.02.2019 21:59
Beiträge: 1237
Status: Offen
Unterforen:
- Japanische Kultur




[1...20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31...40] [41...42]
/ 42


Von:   abgemeldet 11.07.2007 15:42
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Ruth: "Freund"

Ruth: ルート (Ruhto) - 友 Yuu/Tomo, 友子 Tomoko/Yuuko/Yuko, 友奈 Tomona/Yuuna/Yuna, 友乃 Tomono/Yuuno/Yuno, 友己 Tomomi/Yuumi/Yumi, 友己子 Yumiko, 奈友 Nayu, 奈友子 Nayuko, 乃友子 Noyuko, 己友 Miyu/Miyuu, 己友子 Miyuko, 友々 Yuyu.

Kanji: 留都 (Ruto), 留宇都 (Ruuto)
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch



Von:   abgemeldet 11.07.2007 16:06
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Viktoria, "Sieger"

ヴィクトリア (Vikutoria) - 勝子 Katsuko/Kachiko/Shouko, 勝 Katsu/Shou, 勝己 Katsumi, 勝奈 Katsuna, 勝乃 Katsuno
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch



Von:   abgemeldet 11.07.2007 17:01
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Nishanti/Nisanthi/Nishanthi, bedeutet "ruhig, still" (genauer: http://www.behindthename.com/bb/arcview.php?id=2940110&board=gen)

ニシャンティ (Nishanti): 静 Shizu/Sei, 静子 Shizuko/Seiko, 静奈 Shizuna/Seina, 静乃 Shizuno/Seino, 静己 Shizumi, 安子 Ako/Anko, 安己 Ami/Anmi, 安己子 Amiko, 安己乃 Amino, 安奈 Ana/Anna, 安 An, 安乃 Anno, 乃安 Noa, 己安 Mia/Mian
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch



Von:    Curiosus 11.07.2007 21:22
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
Mein Name ist Sven. Soweit ich ich weiss wird er Subenu gesprochen. Was für eine Bedeutung steckt in diesem Namen?
Das Leben ist zu kurz um es mit Arbeit zu vergeuden. Will lieber knuddeln



Von:   abgemeldet 11.07.2007 21:39
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Oh o.O
Bei Animania.de gibt es auch so einen Thread, allerdings ist er dort mit einem Link verbunden der einem dann den Namen auf jap. übersetzt.
Laut diesem Link würde ich "Hana Shibaguchi" heißen, laut dieser Liste aber total anders O.O
Das knackst mich jetzt schon ziemlich an, weil ich gedacht habe der Name sei so richtig und ich mag diesen Namen total gern.



Von:    Rolly 11.07.2007 22:30
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
@Otome: Hier werden auch die Bedeutungen der Namen, nicht die Namen selber übersetzt^^
It is not sufficient to see and to know the beauty of a work. We must feel and be affected by it.
                          *~*~*
A friend is someone who reaches for your hand and touches your heart



Von:   abgemeldet 11.07.2007 23:01
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Otome: Auf diese Namensgeneratoren, von denen es sehr viele im Internet gibt, kann man sich leider nicht verlassen. Sie "übersetzen" nämlich gar nicht, sondern suchen nur ähnlich klingende Namen bzw suchen nach Namen, die mit den gleichen Buchstaben anfangen. Das ist alles. Sie beachten weder die Bedeutung des Namens noch wie er wirklich ausgesprochen wird und haben noch dazu eine begrenzte Datenbank.

Aber es ist eben ganz witzig und geht schnell und einfach. Wenn man aber etwas ernsthaftes haben will aber nicht geeignet =) Und ja, wie Rolly sagt, hier gehen wir nur nach der Bedeutung und suchen nicht etwa Namen die ähnlich klingen. Nur wenn ein Name ganz ohne änderung so auch in Japan genutzt wird schreibe ich ihn dazu, zB Alisa oder Erika usw, ansonsten geben wir nur die Katakana-Umschrift an.

Hana bedeutet zB "Blume", also wenn du nicht zufällig Flora heisst ist er nicht die übersetzung. Wenn du "Hannah" heisst passt es aber doch, wenn man nur nach der Aussprache geht und die Bedeutung ignoriert.

Nachnamen übersetzen wir hier übrigens auch, kann man auch per PM schicken, wenn man sie nicht öffentlich posten will.
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch
Zuletzt geändert: 11.07.2007 23:03:43



Von:   abgemeldet 12.07.2007 12:39
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Achso ... trotzdem schade. Also das wäre mein Name hier:
Tanja: タンヤ (Tanya) - 学 (Manabi/Mana), 学子 (Manako), 学実 (Manami), 学世 (Manase/Manayo)

Könnt ihr mir den komplett mit meinem Nachnamen (Hesselbach) übersetzten ?

Wäre nett, danke.
Bokura Ga Ita
Gacha Gacha
Otome



Von:   abgemeldet 12.07.2007 12:57
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
ach so, die bedeutung von Tanja ist noch dazu wirklich unbekannt - für die übersetzung haben wir uns nach der heiligen Tanja die Schutzpatronin der Schüler/studenten ist gerichtet. Aber wenn du noch andere Ideen hast, was man mit dem Namen verbinden könnte, nur her damit =)

Aber Mana ist doch schon recht nahe an Hana ;D

Hesselbach leitet sich scheinbar von dem gleichnamigen Ort ab, kannst du das bestätigen? ^^ Also Hessel von "Hasel, Haselstrauch" oder allgemein "braun" und Bach eben ein Bach.
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch
Zuletzt geändert: 12.07.2007 13:21:14



Von:   abgemeldet 12.07.2007 15:56
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Folgende Vorschläge für Hesselbach:

榛川 Hashikawa, Harukawa, Harikawa, Hankawa (Haselstrauch + Fluss)

榛沢 Hashizawa, Harisawa, Haruzawa, Harusawa, Hanzawa (Haselstrauch + Sumpf, Moor, Bach)

Das Zeichen 榛 bedeutet "Hasel" aber auch "japanische Erle", ich denke die Aussprache "Hashi" bezeichnet eher die Hasel, zumindest laut dem Wörterbuch, aber insgesamt ist es das gleiche Zeichen.

Die Namen gibt es in dieser Form wirklich, welche Aussprache die häufigste ist kann ich allerdings nicht sagen.
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch



Von:   abgemeldet 12.07.2007 17:25
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
> so einen Namen kann man nicht uebersetzen ohne die Zeichen zu sehen. Woher kommt der denn? Dann schau ich mal ob ich die Kanji finde

Nein leider nicht ó.ò
Ich hab den bloß so in dieser Form mal gelesen...
Someday this nightmare will end... Promise you...

http://animexx.onlinewelten.com/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=270498




Von:   abgemeldet 12.07.2007 17:57
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Yuna: Wo denn? Im Zusammenhang mit irgendeiner Serie oder so vielleicht? War es ein ausgedachter Name?
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch



Von:    Rolly 12.07.2007 19:35
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
Also mein Name wurde ja schon genannt^^

>ヴィクトリア (Vikutoria) - 勝子 Katsuko/Kachiko/Shouko, 勝 Katsu/Shou, >勝己 Katsumi, 勝奈 Katsuna, 勝乃 Katsuno

Mit Shouko oder Katsumi kann ich mich anfreunden, ja^^

Mich würde aber auch interessieren, was mein Nachname übersetzt heißen würde. "Wiebe" also.
Ich habe mal selber ein wenig nachgeforscht und das

>"die Kämpferin", Form des niederdt. Namens Wiebe, histor. Name
bei Wiebke gefunden. Also könnte Wiebe ja dasselbe bedeuten. Wiebe ist auch eigentlich ein friesischer Vorname, der bei uns allerdings zum Nachnamen wurde^^
Und Wiebe ist die Kurzform für Namen mit Wig-.
Wenn ihr damit etwas anfangen könnt XD
It is not sufficient to see and to know the beauty of a work. We must feel and be affected by it.
                          *~*~*
A friend is someone who reaches for your hand and touches your heart



Von:    Soma 12.07.2007 20:32
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
Ich würde auch gerne wissen, wie der Name "Svenja" im Japanischen geschrieben wird :3
Ich weiß nur, das er aus dem Norwegischen kommt und, soweit ich es noch weiß, junge Kriegerin bedeutet O_o
Die Intelligenz der Menschheit lässt sich an einer Frage feststellen....

"Man sollte dem Sommer nicht mehr traun, wenn die Schwalben Iglos baun" <- WTF?





Von:   abgemeldet 12.07.2007 20:45
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Wenn Wiebe von dem friesischen Vornamen kommt, bedeutet es tatsächlich "Kämpfer, Krieger"

Lol, also damit hast du echt ne riesen Auswahl, ein Zeichen was seeehr oft in Japanischen Namen vorkommt:

武 Take, Takeshi - Krieger
武者 Takeba, Takemono - Krieger
武士 Takeshi, Bushi - Krieger

Und dann gibt es noch viele viele mit typischen Kombis wie "Feld", "Ursprung", "Dorf" usw

武田 Takeda, Taketa, Tageta, Muta - Krieger + Feld (finden man in haufenweise japanischer Namen)
武野 Takeno - Krieger + Feld
武本 Takemoto - Krieger + Ursprung
武原 Takehara - Krieger + Ursprung
武藤 Taketou, Takefuji

武内 Takeuchi, Takenouchi - Krieger + "innen"
武村 Takemura - Krieger + Dorf

Ok, das reicht XDDD
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch
Zuletzt geändert: 12.07.2007 20:46:22



Von:    Rolly 12.07.2007 20:50
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
Yay, da kann ich mir ja jetzt was aussuchen xD (lol, Bushi XDDDD)

Also ich persönlich finde

>武士 Takeshi, Bushi - Krieger

also hiervon das Takeshi, nicht das Bushi XD

>武田 Takeda, Taketa, Tageta, Muta - Krieger + Feld (finden man in >haufenweise japanischer Namen)

und

>武内 Takeuchi, Takenouchi - Krieger + "innen"

ganz gut, ja^^ Mal sehen hehe xD

It is not sufficient to see and to know the beauty of a work. We must feel and be affected by it.
                          *~*~*
A friend is someone who reaches for your hand and touches your heart



Von:   abgemeldet 12.07.2007 20:55
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
> Yuna: Wo denn? Im Zusammenhang mit irgendeiner Serie oder so vielleicht? War es ein ausgedachter Name?

Eine Freundin hatte mir mal den Manga "Dystopia" ausgeliehen, und da kam der Name drin vor...
War, glaube ich, sogar eine Hauptrolle... ^^''
Someday this nightmare will end... Promise you...

http://animexx.onlinewelten.com/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=270498




Von:   abgemeldet 12.07.2007 21:01
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Yuna: Mmh, dann frag doch mal Judith Park woher sie den Namen hatte :D Wenn man die Autorin direkt ansprechen kann (sie ist doch auch hier auf Animexx, oder? oO), kann man das ja auch nutzen. Wer weiss, vielleicht ist der Name Koreanisch? (Hab ich keine Ahnung von)
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch
Zuletzt geändert: 12.07.2007 21:07:39



Von:   abgemeldet 12.07.2007 22:08
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Svenja, jaja, "junge Kriegerin" ist wieder so eine freie Interpretation. Der name bedeutet nämlich einfach nur "Junge" (genauso wie Andrea oder Karoline die "Mann" bedeuten), also weibliche Form von "Sven". Eine andere Möglichkeit wäre die Ableitung vom altdeutschen "svan" "Schwan" - das klingt ja schon passender für ein Mädchen XD Aber insgesamt gibt es sehr viele weibliche Namen, die "männlich", "Mann" oder "Junge" bedeuten.

Svenja: スヴェンヤ (Suvenya) - 奈男 Nao, 奈男子 Naoko, 奈男己 Naomi, 奈男乃 Naono, 奈男奈 Naona, 奈々男 Nanao (Junge, Mann - aber alles vom Klang alleine her sehr weibliche Namen), 白鳥 Shiratori (weisser Vogel, Schwan)
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch
Zuletzt geändert: 12.07.2007 22:10:15



Von:    Soma 12.07.2007 22:25
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
Oi, das mit ganzen männlichen Bedeutungen wusste ich nicht...
Aber vielen dank :D
Die Intelligenz der Menschheit lässt sich an einer Frage feststellen....

"Man sollte dem Sommer nicht mehr traun, wenn die Schwalben Iglos baun" <- WTF?





Von:   abgemeldet 13.07.2007 16:47
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
> Yuna: Mmh, dann frag doch mal Judith Park woher sie den Namen hatte :D Wenn man die Autorin direkt ansprechen kann (sie ist doch auch hier auf Animexx, oder? oO), kann man das ja auch nutzen. Wer weiss, vielleicht ist der Name Koreanisch? (Hab ich keine Ahnung von)

Ja keine Ahnung, ob die auch hier angemeldet ist X3''
Aber trotzdem danke, dass ihr es wenigstens mal versucht habt ^^
Someday this nightmare will end... Promise you...

http://animexx.onlinewelten.com/fanfic/?doc_modus=autor_liste&autor=270498




Von:    Rolly 13.07.2007 21:14
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
Ich hätte da noch eine kleine Bitte^^
Was würde denn Leonie (Bedeutung: Löwenfrau) heißen?^^
Und den Nachnamen Nigbur würde ich auch gerne wissen, allerdings habe ich keine Ahnung, was die Bedeutung davon ist. Google spuckt auch nichts aus óò
Wäre ganz lieb, weil mich eine Freundin darum gebeten hat (nachdem ich es ihr erzählt habe xD)
It is not sufficient to see and to know the beauty of a work. We must feel and be affected by it.
                          *~*~*
A friend is someone who reaches for your hand and touches your heart



Von:   abgemeldet 14.07.2007 00:02
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Leonie geht schnell, "Löwe": Ich finde so keinen Namen der das Zeichen beinhaltet, aber ein paar rein theoretisch mögliche:

Leonie: レオニー (Reonih) - 獅子 Shiko/Shishi, 獅奈 Shina, 獅奈子 Shinako, 獅奈乃 Shinano, 獅奈己 Shinami, 獅乃 Shino, 獅乃子 Shinoko ("Löwe")

In Kanji zB 礼緒仁 (Reoni), aber noch viele andere Möglichkeiten ...
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch



Von:   abgemeldet 15.07.2007 10:32
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
schade das es für meinen Namen "Scarlett" keine schriftzeichen gibt :-/



Von:   abgemeldet 15.07.2007 13:17
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Constanze: "konstant", "standhaft", "beständig"

Constanze: コンスタンツェ (Konsutantse) - 確 Akira (u.a. standhaft, entschlossen, wacker ...), 丈子 Hiroko/Takeko/Jouko, 丈奈 Jouna (standhaftigkeit, robustheit, stärke), 恒子 Kouko/Tsuneko, 恒 Kou/Tsune, 恒己 Tsunemi (unveränderlichkeit, beständigkeit), 定子 Sadako/Teiko, 定乃 Sadano (bestimmt, konstant, gewiss...)
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch



Von:   abgemeldet 15.07.2007 13:47
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Scarlett, bezeichnung für Leute die den Stoff "Scharlach" verkaufen, dieser Stoff war am häufigsten rot, wodurch die Doppelbedeutung "scharlachrot" enstand. Für den Namen nehme ich auch "rot", da es den Stoff scheinbar nicht auf Japanisch gibt. "Rot" dafür umso mehr, sehr beliebtes Namenszeichen

Scarlett: スカーレット (Sukahretto) - 朱子 Akashi/Akeko/Akako/Shuko, 朱奈/紅奈 Akana/Akena, 朱乃 Akeno, 朱己/紅己 Akemi, 朱々 Shushu, 朱奈 Shuna/Juna, 朱乃 Shuno, 紅 Kou/Kurenai, 紅己 Kumi, 紅己子 Kumiko, 紅子 Kouko/Akashi/Akako/Akeko, 紅々奈 Kokona, 奈々緋 Nanahi, 緋奈 Hina, 緋奈 Hinako, 緋奈々 Hinana, 緋奈乃 Hinano, 緋子 Hiko, 緋乃 Hino, 緋己子 Himiko, 緋己奈 Himina (scharlachrot, kaminrot, purpur)
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch
Zuletzt geändert: 15.07.2007 13:51:43



Von:    Rolly 15.07.2007 15:47
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
Danke für die Antwort^^
Meine Freundin wird sich sicher auch nur über den Vornamen freuen ;)
(Immerhin ist der Nachname ziemlich schwierig herauszubekommen, wenn nichts darüber zu finden ist...)
Ich finde es echt toll, dass ihr nichts zu tun habt so freundlich seid und das alles übersetzt^^
It is not sufficient to see and to know the beauty of a work. We must feel and be affected by it.
                          *~*~*
A friend is someone who reaches for your hand and touches your heart



Von:   abgemeldet 16.07.2007 11:51
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Rolly: hab ja grad eh Ferien natürlich arbeite ich nebenbei noch sehr stark an meinem Vokabelschatz XD

Also zu Nigbur? Hat deine Freundin vielleicht irgendwelche ausländischen Vornamen oder ist der Name komplett deutscher Herkunft? Vielleicht auch lokal nach einem Ortsnamen? Wir kriegen das schon raus =P
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch
Zuletzt geändert: 16.07.2007 11:51:58



Von:   abgemeldet 16.07.2007 12:07
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Martina leitet sich von dem Kriegsgott "Mars" ab, hat also die gleiche Bedeutung wie Marcia in der Liste. Martin entsprechend hat die gleiche Bedeutung wie Markus.

Martina: マルティナ (Marutina) oder マーティナ (Mahtina) - 武神 Takemi, 戦神 Senka/Senmi (Kriegsgott), weiteres bei "Marcia"
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch
Zuletzt geändert: 16.07.2007 12:09:28



Von:   abgemeldet 16.07.2007 12:31
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Valentina: "gesund, stark, kräftig, energisch"

Valentina: ヴァレンティナ (Varentina) - 強子 Kyouko, 強己 Kyoumi, 強 Kyou (stark), 元気 Motoki/Genki (gesund), 気鋭 Kie, 気鋭子 Kieko, 気鋭乃 Kieno, 気鋭奈 Kiena (energisch, kraftvoll, lebhaft), 勢子 Seiko (energisch, kraftvoll, lebhaft...)
Wie lautet dein Name auf Japanisch? Ohne Namensgenerator, mit gelangweilten Japanologiestudenten Wörterbuch


[1...20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31...40] [41...42]
/ 42



Zurück