Zum Inhalt der Seite




TRAX - Over the Rainbow translation 8D

Autor:  Colle
Jetzt ein Lied, dass ihr bestimmt besser kennt XD~

Ueber dem Regenbogen (Yeah, I know you knew THAT!!)

Weisst du warum es regnet?
Weil jemand betet,
Dass all deine Traurigkeit weggewaschen wird
Um dich zu troesten

Als ob ich dich schon von klein an gekannt und versorgt haette

Nachdem ich dich kennengelernt hatte, um dich zu beschuetzen
Selbst im starken regen der Morgendaemmerung
Glaubte ich an dich

Wenn es regnet, denk an mich Soll ich dir Kraft geben...?
Meine hintergelassenen Ueberreste (sind) Over the Rainbow

Es tut mir Leid
(#Note: Dieses Katzengejaule, "Mian~~" heisst tatsaechlich "Es tut mir Leid" auf Koreanisch. So wie das Japanische "gomen".#)

Seitdem ich sehr klein war
Schien ich schon dreckig zu sein

Wenn ich von dieser Welt scheide
Will ich vorher rein werden

Wenn ich tief in der Erde unrein bin
Fuerchte ich , dass du auch unrein wirst
Denn du wirst mir folgen, wie immer

Wenn es regnet, denk an mich Soll ich dir Kraft geben...?
Meine hintergelassenen Ueberreste (sind) Over the Rainbow

Ich bete wenn es regnet
Ich bete, wenn ich den Regen sehe
Ich bete, wenn ich den Regen sehe

(Gesprochen: Es tut mir Leid, verlass mich nicht, ich werde warten)

Weisst du warum es regnet?
Weil jemand betet,
Dass all deine Traurigkeit weggewaschen wird
Um dich zu troesten... Werde ich der Regen fuer dich sein

(#END#)

Um...ja. Ungefaehr. >>x* Et~was Hilfe hatte ich schon, because Grammar is Teh EViL.
Paradox ist so SCHWER!!! @_@x*

Naja, ich gehe jezt zum Mittagessen. *Schauder* Ich mag das Essen in der Schule nicht!!! ;_;x

Colle
X X X X X









Brauch' irgendwo zum zwischen speichern...

Autor:  Colle

Aktivitäten seit dem letzten Bericht:

 

Zahl der besuchten Rotary Meetings:

Ich wurde 3 mal zum Essen eingeladen, aber viel hatte ich dort nicht zu tun. (Das Essen war jedoch wirklich lecker.)

 

Teilnahme an Rotary Aktivitäten/Reisen/Vorträge:

Ich durfte mich kurz auf koreanisch vorstellen.

 

Wie ist der Kontakt zum Counsellor?

Wir schreiben uns kaum noch wiel ich inzwischen fast alles alleine mache.

 

Wird das monatliche Taschengeld bezahlt und in welcher Höhe?

Wir bekommen von der Schule immer noch 100.000 Won im Monat. Wobei in den letzten 4 Monaten wir fuer Japan gespart haben.

Wenn ich von meiner Gastfamilie in Seoul nicht etwas bekommen haette, dann waere ich arm dran gewesen.

 

Wie ist das Verhältnis zur Gastfamilie

Seoul Familie 1: War absolut super, auch wenn ich das einzigste Kind im Haus war. Meine aeltere Schwester geht in den USA zur Uni, ich habe sie nur kurz kennengelernt aber ich habe mich fabelhaft mit ihr verstanden. Und mein Gastbruder war naemlich der Koreanische Schueler, der in Deutschland sein Austauschjahr verbringt. Wir haben sogar ueber webcam miteinander geredet, er auf Deutsch und ich auf Koreanisch.

Da meine Mutter zur Kirche ging, hatte sie viele Freundinnen, bei denen wir often zusammen Mittag gegessen haben. Dort konnte ich mich auch mit ihren Kindern anfreunden.

Wir habe viele Sehenswuerdigkeiten in Seoul besucht und mit Mutter bin ich oft ins Kino gegangen. Auch wenn ich nicht so viel Koreanisch verstanden habe fand ich es lehrreich und sehr interessant. (Viele koreanische Filme finden in der Vergangenheit statt.)

Seoul familie 2: Meine Gastschwester hatte viel um die Ohren wegen der Uni, aber sie hatte auch tolle Freunde mit denen ich viel Spass hatte.

Zusammen mit dem amerikanischem Freund meiner Schwester sind wir als eine Familie sogar zur Entmilitarisierten Zone gefahren, die Grenze zwischen Nord und Sued Korea......................................................................

Jetzige Famlie in Mokpo:...............................................................................

 

Wie läuft es in der Schule?........................................................................................................

 

Sonstiges:

Ich habe fuer meine Lokal Zeitung einen kleinen Bericht uber die DMZ geschrieben. Er wurde spaeter von der Redaktion geaendert, aber hier ist meine orginale Version:

 

Ich bin schon seit ueber einen Monat in Seoul und habe dank meiner netten Gastfamilie viel besichtigen duerfen.

Am Freitag habe ich Familien gewechselt. Ich war erstaunt, als sie mir erzaehlten, dass sie am Samstag schon zur DMZ fahren wollten.
DMZ steht fuer "Demilitarized Zone". Dies ist die Zone, die die Grenze von Nord- und Sued Korea umgibt, die nach dem Koreanischen Krieg 1953 errichtet wurde. Normalerweise darf keiner diese Zone betreten, man kann aber mit einer Bus Tour ein paar Stationen besichtigen. Frueher waren nur amerikanische Soldaten hier, die dann die Tour gefuehrt haben, heutzutage sind es Koreanische Soldaten und die gesamte Tour wird auf Koreanisch gehalten. Zum Glueck kann meine Gastschwester gut Englisch reden, sodass sie mir das wichtigste uebersetzen konnte.
In einem Ort namens Paju haben wir zuerst Tickets fuer die Fuehrung reserviert. Da wir noch Zeit hatten bevor der Bus losfuhr, haben wir uns dort die Freiheitsbruecke angeschaut. Die Bruecke heisst so, weil 1953 12.773 Kriegsgefangene von beiden Seiten ueber diese Bruecke freigelassen wurden.
Heutzutage haengen am Stacheldrahtzaun Fahnen, gemalte Bilder, Kleidung, Schilder und Briefe zum Andenken an Familienangehoerigen, die im Norden zurueckgelassen wurden mussten.
An Koreanischen Feiertagen wie "Chuseok" (Am 15.8. nach dem Mondkalender, aehnlich mit dem amerikanischen "Thanks Giving"), wo man die Graeber seiner Vorfahren besucht, kommen viele Familien hierher, um fuer die Angehoerigen im Norden Opfer (wie Aepfel oder Brot) darzubieten und zu beten.
Oben auf dem Dach eines Gebaeudes, kann man durch Fernrohre auf die noerdliche Grenze schauen. Manchmal sieht man Menschen auf den Feldern arbeiten, aber ich habe nur Soldaten entdecken koennen.
Wobei ich aber auch vom Adler fasziniert war, der ueber dem Fluss in der Zone seine Kreise zog.
Da seit 50 Jahren kaum ein Mensch die Zone betreten durfte, leben dort viele seltenen Tier- und Pflanzenarten.
Hinter dem Stacheldraht liegen Schienen, die ueber eine Breucke nach Norden fuehren. Natuerlich werden sie heutzutage nicht mehr benutzt, denn sie sind gesperrt. In Paju steht eine nachgebaute Lokomotive, so wie die, die frueher mal ueber den Fluss gefahren sind. Man liest den Satz "Choel Ma Nun Dalli Go Ship Da" ziemlich oft. Es heisst uebersetzt "Das Eisenpferd moechte laufen."
In Paju haengt auch eine riesige Glocke, die zu Neujahr gelaeutet wird. ie ist so laut, dass man sie bis auf die andere Seite der 40km breiten Zone hoeren kann.
Auf der Tour selber durfte ich keine Fotos nehmen. Und bevor wir in die Zone hineingelassen wurden, wurden alle nochmal von einem Soldaten kontrolliert.
Die erste Station war ein Tunnel, "3rd Tunnel" genannt, da er als dritter von 4 Tunneln 1978 gefunden wurde, den die Nordkoreaner unter der Zone gegraben haben. Wir mussten Helme aufsetzen, weil der Gang sehr niedrig war. (Der Freund meiner Gastschwester hat sich staendig den Kopf gestossen, weil er so gross war. Sie selber konnte muehelos den Tunnel entlang gehen waerend auch ich mich klein machen musste.) Natuerlich kann man nicht durch den ganzen Tunnel geh
e
n. Irgendwann kommt man an einen Zementblock und Stacheldraht, der den Weg versperrt.
Rein in den Tunnel ging es mit einer Bahn, wenn man wieder ans Tageslicht wollte, konnte man auch einen steilen Gang hochgehen. Waehrend Papa und Mama mit der Bahn wieder hochfuhren, Sind meine Schwester Min, ihr Freund Tim und ich hochgelaufen. Wir waren eher oben, aber ziemlich ausser Puste. Bei einer kurzem Filmpraesentation konnten wir uns wieder erholen.
Danach ging es zum Dora Berg hoch, ein Berg, von dem man auch gut auf die Nordseite gucken kann. Ein Soldat hat uns etwas dazu erzaehlt, aber ich habe leider nichts verstanden.
Hier konnte man auch durch Telescope auf ein Industrie Gebiet schauen. Dort steht auch der hoechste Fahnenmast der Welt auf dem die nordkoreanische Fahne gehisst ist.
Als naechstes sind wir zu einem Bahnhof gefahren. Die Gleise hier, wenn der Bahnhof geoeffnet wird, werden Zuege von PyeongYang ueber Seoul bis nach Pusan leiten. Man plant sogar, dass man von Europa aus dann nach Pusan fahren kann.
Die letzte Station ist ein Dorf innerhalb der Zone. Hier duerfen nur Nachfahren der Familien wohnen, die schon vorher dort gewohnt haben bevor die Zone errichtet wurde. Allerdings haben wir nur an einem kleinen Laden halt gemacht, wo ich mir etwas rares gekauft habe: Postkarten.
In Korea findet man sie kaum.
Es ist der Wunsch der Koreaner wieder vereint zu sein und sie beneiden die Deutschen drum. Die Menschen hier sind erstaunt wenn ich sage, dass ich deutsch bin. (Und noch erstaunter, dass ich Koreanisch sprechen kann). Ich werde manchmal gefragt, ob ich auch auf der Berliner Mauer getanzt habe, aber da ich in dem Jahr geboren worden bin, war das fuer mich nicht moeglich. Aber ich freue mich, dass ich in einem Zeitalter leben kann, wo mir die Welt offen steht. Erst im Ausland merkt man auch wie stolz man sein kann deutsch zu sein, auch wenn wir wegen unserer Vergangenheit mit dem Patriotismus etwas zurueckhaltend sind.
Ich hoffe, dass Korea auch in Zukunft wieder vereint sein kann, sodass viele Familien wieder zusammen sein koennen und keiner mehr in Angst leben muss.
SuJan
   (22.2.06)

 

Gibt es Probleme ?

Bemerkungen/Vorschläge:......................................................................

 

 

 

Datum                      Unterschrift

 

 

The TRAX - Knife (Uebersetzung)

Autor:  Colle
The TRAX - Knife

Love... This is my love

메두사의 눈물들로
화석처럼 굳어져간 마음이라면
아픔마저 난 없겠지
Mit den Traenen Medusas
Wenn ich mein Herz wie eine Versteinerung hart werden lasse
Werde ich doch selbst Schmerz nicht spueren koennen

새하얀 살결위로 천의 나이프가
빛나는 괴물처럼 내게 외쳐
Auf meiner weissen Haut tausende von Messern
Wie ein glaenzendes Ungeheuer schreien sie auf

아~
나 그대를 품에 안을 때 마다
밤은 또 피의 색으로 물들어가고
Ah~
Jedes Mal, wenn ich sie an meine Brust nehme
Faerbt sich die Nacht wieder mit der Farbe von Blut

그대 상처 주려고 사랑한 건 아니잖아
Damit man sich streitet ist nicht der Sinn der Liebe (Weit hergeholt, aber ich muss jetzt essen und das fiel mir jetzt so ein.)

이 방의 문을 굳게 닫고
두눈에 어둠의 막을 내려
절망 속으로 내 두 손을 묶인 채 나 이대로
어둠 속으로 떨어져가네 Scary Heart
Ich schliesse die Tuer dieses Zimmer fest zu und
In meinen zwei Augen faellt der Vorhang der Dunkelheit
In der Verzweifelung ist es als ob ich mit gebundenen Haenden getreten werde
Ich gehe wahrhaftig in der Dunkelheit unter Scary Heart

Love.. This is my love
사랑하지 않는 것 그것도 사랑이지
Das, was nicht liebt, das ist doch auch Liebe

새하얀 살결위로 천의 나이프가
빛나는 괴물처럼 나를 조여 오는데.
Auf meiner weissen Haut tausende von Messern
Wie ein glaenzendes Ungeheuer kommen sie um mich zu ersticken

나 그대를 품에 안을 때 마다
이밤은 왜 또 피의 색으로 물드는가?
Jedes Mal, wenn ich sie an meine Brust nehme
Warum faerbt sich diese Nacht wieder mit der Farbe von Blut?

천사의 숨결한 두 날개를 나이프로 꺾어
그것은 나의 사랑은 영원 끝까지 지켜 내기 위하여
Die reinen zwei Fluegel eines Engels werden mit einem Messer abgeschnitten
Dies wird meine Liebe des Spieles willen bis zum Ende der Ewigkeit heimsuchen

I have nothing better to do

Autor:  Colle
http://www.youtube.com/w/Inuyasha-Parody-Clip-4%3A-DNA?v=P3BSuiCgRG0&search=fish%20heads

http://www.youtube.com/w/Inuyasha-Parody-Clip-3%3A-DJBOUTI-POWER?v=R9isHeqHC7Q&search=Anime%20parody

http://www.youtube.com/w/Inuyasha-Parody-Clip-2%3A-MIROKU%27S-BREAST-EXAM?v=XG_EzEhXCOQ&search=Anime%20parody

http://www.youtube.com/w/Pixar---Final-Fantasy-parodie-%28rare%29?v=xriZsD7XW6Y&search=Anime%20parody

http://www.youtube.com/w/Haarry-Potter---Naruto-Parody?v=EDPiB01dJJs&search=Anime%20parody

http://www.youtube.com/w/Sailor-Moon-Parody?v=VabaU4IkUvg&search=Anime%20parody

http://www.youtube.com/w/AMV-Spider-Ranma?v=zXuLYoQ85jM&search=Anime%20parody

http://www.youtube.com/w/ugly-girls-of-anime?v=j84ANu_CJhk&search=Anime%20parody

Weil ihr die mal sehen muesst XD

Autor:  Colle
http://www.youtube.com/w/Naruto-humor?v=QT08egayjlU&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Sitsitsitsitsit?v=jJ7qqRqYWF4&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Smoking-crack-again%3F?v=v0pCefumRjA&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Inuyasha-Parody-Clip-1%3A-PORN-STASH%21?v=LfrmiDZxQDc&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/%60%7E%60%7EIt%27s-Tricky-To-Make-A-Music-Video%7E%60%7E%60?v=E2vEuTw_K8w&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/We-Swear-We%27re-Not-Gay-Sailor-moon-AMV-Hella-Funny?v=9VRqRCeqemU&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Muppet-Show-meets-Vampire-Hunter-D?v=b_bHDeTl48c&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Naruto-Cartoon-Heroes?v=IijT-8z7Nbs&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Sesshomaru---Tarzan-and-Jane---Inuyasha-AMV-Funny%21?v=I9LI_jD7sg8&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/DBZ%3A-retarded?v=S6BS25iBv5U&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Hellsing-C-is-for-Cookie?v=rDybyYmwIwc&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Orochimaru%27s-Young-Mutant-Criminal-Association?v=o4nRmKTEcaY&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Sakura%27s-an-Ugly-Girl?v=AxCx7zwoVMc&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Fullmetal-Alchemist---12-Pains-Of-Christmas?v=k_xEvczEP2A&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Anythin-Yuki-can-do?v=lgYoRHLnX8w&search=ANime%20humor

http://www.youtube.com/w/Hidden-Naruto---Macy%27s-Sale?v=Tk13utyxqQQ&search=ANime%20humor

Mein Bericht...

Autor:  Colle
Um ehrlich zu sein, Leute, geht es mir im Moment dreckig... Nja, hier's der Bericht, den ich NOCHMAL schrieben durfte, weil der erste gar nicht angekommen is tund ich nicht nur als Zicke in der Klasse gelte sondern auch noch als boese Austauschschuelerin, die ihre Berichte nicht schreibt. -_-x*
BAEH!


Augenblickliche Gastfamilie (Anschrift): Woomi Park Apartment 503-805
Sangdong Mokpo-City Jellanamdo
......................................................................Tel: -061-2822203 /Fax:............................

Für wann ist der Wechsel vorgesehen? Nach Weihnachten. Hier muss ich es mir selber aussuchen wann ich wechseln moechte.
__________________________________________________________________________
Aktivitäten seit dem letzten Bericht:

Zahl der besuchten Rotary Meetings: Keine, denn ich glaube, dass sie in Seoul stattfinden und wir befinden uns am anderen Ende des Landes.

Teilnahme an Rotary Aktivitäten/Reisen/Vorträge: Gar keine. Ich habe das Gefuehl, dass Korea sich gar nicht richtig mit Austauschen auskennt. Das einzigste, was ich von Rotary bisher gehoert habe, war als ich Herrn Park in Seoul angerufen hatte.

Wie ist der Kontakt zum Counsellor?
Wir erreichen uns ueber E-mail, weil sie in Seoul ist. Sie ist sehr freundlich und beantwortet meine Fragen schnell, wenn ich welche habe.

Wird das monatliche Taschengeld bezahlt und in welcher Höhe?
Ich erhalte 100.000 Won bar im Monat von der Schule.

Wie ist das Verhältnis zur Gastfamilie?
Ich komme eigentlich ganz gut mit meiner Familie zurecht. Ich finde es nur schade, dass meine Geschwister den ganzenTag lang lernen. Meine kleine Schwester mochte mich nicht, aber ich glaube, dass das sich gelegt hat.
Meinen Vater sehe ich kaum, denn er kommt spaet wieder wenn ich schon schlafe.
Wir sind alle ganz nett zu einander, aber ich fuehle mich immer noch komisch, wenn ich meine Mutter als Mutter anrede.

Wie läuft es in der Schule?
Leider ist der Unterricht sehr frontal, sodass es der Unterricht sehr langweilig ist, wenn man ihn nicht versteht. Wir Austauschschueler haben auch noch nicht einmal Buecher, sodass wir mitmachen koennen. (Eine Schuluniform haben wir aber)
Ich komme mir nicht vor wie eine in der Klasse. Und es faellt mir schwer feste freunde zu finden. Ich bin in der Mittelschule, das heisst, dass alle mindestens 2 Jahre juenger sind als ich und sie sind alle so laut kindisch. Sicher habe ich gewisse Personen, mit denen ich mich verstaendige, aber ich kann nicht viel mit ihnen reden weil wir kaum etwas gemeinsam haben.
Mein lieblingsfach ist ironischerweise Japanisch an der Highschool. Da ich vorher Japanisch in Deutschland hatte, kann ich dort mitschreiben. (Ich habe sogar ein Buch bekommen).
Im Sportunterricht komme ich mir unterfordert vor, weil die Maedchen in vielen Uebungen nicht mitmachen mussen/duerfen/sollen. Aber das ist einfach die Art zu denken hier und ich muss damit klarkommen.
Die Schueler werden in Korea („immer noch“) mit Stoecken auf die hand geschlagen, wenn sie ihrer Hausaufgaben nicht gemacht haben. Leider bin ich in ein dummes Missverstaendnis geraten und denken die Schueler, dass ich es lustig finde. Was auch nur beweisst, dass sie mich nicht kennen.

Sonstiges:
Es ist vieles anders hier, das muss man schon sagen. Ich habe schon einen regelmaessigen Tagesablauf, wobei ich ihn langweilig finde. Ich vermisse es, etwas fuer die Schule zu tun. Im allgemeinen sind die Koreaner sehr hilfsbereit und freundlich.
Die Musik hier ist toll und ich sitze jeden Tag an meinem Schreibtisch und versuche die Texte zu uebersetzen (Obwohl mir viel Grammatik fehlt)
Das Essen ist sehr scharf , zur jeder Mahlzeit gibt es Reis. Da Mokpo am Meer liegt, wird sehr viel Fisch gegessen. Natuerlich isst man hier auch mit Essstaebchen. Wenn man sich dran gewoehnt hat, dann kann man genau normal wie mit Messer und gabel essen.
Ich fuehle mich im Grossen und Ganzen wohl hier, auch wenn dieser Bericht viele negative Punkte haelt.
Korea ist ein schoenes Land und es ist schade, dass sie so oft uebersehen werden, wenn man an Asien denkt.

Gibt es Probleme ?
Meine Hauptprobleme sind:
-Rotary scheint hier gar nicht zu exsistieren und wir vier Austauschschueler wuerden gerne andere Austauschschueler kennenlernen. Herr Park hat gesagt, dass er uns „irgendwann“ nach Seoul einladen moechte.
-Alle sprechen Englisch mit mir. Ich bin schon seit 3 Monaten hier und habe das Gefuehl, mit meinem Koreanisch nicht weiter zu kommen. Sicherlich beschaeftige ich mich jeden Tag mit der koreanischen Sprache, aber ich kann die Zeitschriften hier immer noch nicht lesen. (Lesen schon, aber nicht verstehen)
-Die Koreaner sind es sich so ungewohnt, dass jemand ihre Sprache lernen moechte, sodass sie gar keine Akzente verstehen. Das Meiste Koreanisch bringe ich mir auch selber bei, da ich das Gefuehl habe, dass unser Nachhilfeunterricht uns nicht viel weiter bringt.
-Ich bin nicht versichert. Man hat mir gesagt, dass sie eine geeignete Versicherung fuer uns finden werden, aber ich glaube, dass habe sie vergessen, stattdessen hoere ich nur, dass cih keine bekommen kann, da ich eine Schuelerin bin. Ich traue es mir nicht meinen Eltern in Deutschland zu sagen, dass ich nicht versichert bin. Meine Mutter hat sehr viel Wert darauf gelegt.
-Ich habe das Gefuehl, nicht wirklich als Schuelerin angesehen zu werden. Ich habe keine Buecher und am Sportfest konnte ich zwar mitmachen, aber meine Werte wurden gar nicht mitgezaehlt. Ich wuesste auch gar nicht, was sie bei mir auf das Zeugnis schrieben wuerden „Susan kann gut zeichen“.... wobei ich nicht einmal im Kunstunterricht mitmachen kann, weil mir nie jemand sagt, welche Utensilien ich mitbringen soll. Ich bin auch nicht in jeder Stunde dabei, weil ich in verschiedenen Klassen bin (Wo kein Tisch fuer mich ist und ich mir noch ueberfluessiger vorkomme) und manchmal Koreanischunterricht in der Zeit habe.
-Dann noch das kleine persoenliche Problem, dass ich meine lieblings Musikgruppe eine Japanische ist und es somit verschweigen muss. (Und keiner mag den koreanischen Saenger, den ich mag...)
-Es wird bald Weihnachten und Heimweh kommt auf.

Bemerkungen/Vorschläge
Ich glaube ich habe schon das Meiste auf gelistet.
Am liebsten wurde ich auch noch andere Austauscschueler kennenlernen und moeglischst schnell Koreanisch lernen.
Ich schlage vor, ich finde eine Koreanische Freundin. Das ist das Beste, meiner Meinung nach.



Datum: 28.11.2005 Mokpo/ Korea Unterschrift. Susan Broadbent
수잔

Happy Halloween!!

Autor:  Colle
3 Dinge, die ich mitteilen moechte:
Gameshow, Sportfest, Schulfest. X_Xx soviel zu erzaehlen....
Also fangen wir mal an:
"Golden Bell"
Die Moontae Highschool nam an einer Show teil, wo 100 Schueler fragen beantworten muessen. Schueler, die die falsche Antwort haben, scheiden aus. 50 Fragen muessen beantwortet werde. Der Preis ist irgendwas fuer die Universitaet oder so..... Naja.
Und wir 4 Austauschschueler sollten ein kleines, musikalisches etwas auffuehren (Ich bin ja so wortgewand =P)
Ich durtfe so ein Messigteller schlagen: "Gwengwari" Wenn man es schnell ausspricht, dann ist se "Gengari" XD ("...Gengar, Schnauze!" XD)
Ein kleines Interview gehoerte auch dazu.... OMKAMI!! bfevghejguqcni!! Snebedebae!!!! GAH!! *panic*
Ich bin im TV.....

Nja.... Ich will ein Abzug von der show haben, um zu gucken, wie doof ich aussehe und WIE 2 JUNGS BAUCH GETANZT HABEN XD
Aber sie haben mich nur gefragt, warum ich nach Korea gekommen bin... Ich hasse diese Frage.... -_-x*
Naja. Alicia hat noch Flamenco getanzt XD War echt toll.
Wir sassen 8 Std in diesem Studio =_=x
Und danach konnte ich nicht mals in den Laden rein....
(*bla bla, geht an einem Laden vorbei* *Poster bemerk* I WANT THAT POSTER!!! *Riesiges Poster von Edward da haengt*)
...... -_-x*

SPORTFEST OF DOOM!! XD
KRIEG!! Eigentlich sollte es Basketbal werden, aber durch Kratzen und Krallen wurde es zu einem ganz anderem Spiel... (Natuerlich hat mein Team gewonnen.... Oehm... XD)
Raquel hat dem Ball ins Gesicht bekommen, ich hab' mir den Ellebogen aufgeratscht... (Wir haben draussen auf einem Sportplatz gespielt. Sportplaetze in Korea = Staubfelder. Ich bin froh, dass ich geimpft bin....)
Und im meinem Lauf war ich die Schnellste. (Sorry, ich muss kurz angeben: MUHAHAHAHA!!!!! Bow down to me XD!!! *end angebering here*)
Und es gab Eidechsen XD Viele, kleine, suesse Eidechsen!!!

Und kurz das Schulfest.
Seit EWIGKEITEN!!! ueben wir so ein Lied, dass ich nicht mehr hoeren kann, weil wir es fuer das Schulfest brauchten. Jetzt ist es vorbei und ich muss es nie wieder hoeren!! MUHAHAHAHA!!! IN YOUR FACE, "L-O-V-E"!!!
Uhm, ja.... Am Feitag konnten die Schueler individuell was auffuehren. ..... Eigentlich wollte ich Klavierspielen... Ich habe wirklich geuebt, aber in der Turnhalle gab's kein Klavier und auf einem Keyboard kann ich nicht spielen...
Und ich hatte keine Cds dabei, weil ich nicht ueber die Gewichtsgrenze durfte...
Ich habe die Deutsche Nationalhymne gesungen... Jaja... doof, aber was haette ich tun sollen... Ich bin immer noch besser als Chris.. Er hat GAR NICHTS gemacht XD
Aber Raquel und Alicia waren toll. Sie haben einen spanischen Tanz aufgefuehrt.

Und sonst.....
Moon Hee Jun is so cool XD
Und ich habe mir eine neue dong Bang Shin Gi CD geholt.... nicht das neue Album, sondern "Tri-Angle" (Feat. THE TRAX!! XD)
...Das neuen hole ich mit auch noch...
Ich hab' jetzt Koreanisch!!
Bis danne!
Colle

P.S: Wehe euere Party ist geil... XD Nein, ich goenn' es euch ^_______^x