Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Name auf japanisch...


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_159911/-1/13204926669666/
http://desu.de/3C9ww5T




Von:    Yurippe 05.11.2011 12:31
Betreff: Name auf japanisch... [Antworten]
Avatar
 
Chibifier:
> Yurippe:
> > Jun-pyons (klingt das nicht irgendwie koreanisch?) und so.
> ...eine Kollegin von mir hat unseren Chef immer "Pyonpyon Jiripyon" genannt. xD (sein Name endete auf "jiri")
> Japanische verniedlichungs anhängsel sind schon lustig.
>
>
> Ich hab übrigens noch das hier gefunden.
>  最近ではモー娘の「まりっぺ」とか「彩っぺ」。「カトちゃんぺ」と「林屋ペー」は、・・・・違いますね。 赤ちゃん言葉で頬のことを「ほっぺ」といいます。こうしてみるとやっぱり、親しみを込めて呼んでるものが多いですね。
>
> Da steht dass es das gleiche ppe ist wie in hoppe (babysprache für "Bäckchen"), und damit verniedlichend wirkt.
> Das wäre also vielleicht so ähnlich, als würde man "Rebecca" "Bäckchen" nennen. Ob das der Rebecca dann gefällt, ist ihr überlassen.

Na gut, eher Beckchen als Bäckchen, oder? xD (Dass es bei Rebecca so schön mit ほっぺ passt, ist ja Zufall. ^^)
Aber das deckt sich ja in etwa mit dem, was ich gefunden habe.
Oder, kurz gesagt: Yurippe = Julchen. xD
Journey to Evolution: eine etwas andere Reise durch Johto
Rettet die Flussdelfine!

Zurück zum Thread