Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: Tide-Line Blue


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_108048/-1/11266818758388/
http://desu.de/MxVD8Cw




Von:    KarlE 14.09.2005 09:44
Betreff: Tide-Line Blue [Antworten]
> eins stört mich irgendwie
> einmal schreiben sie isla und einmal isura!
> also ich bin dafür dass isura richtig ist..es klingt halt irgendwie nur wie isla ausgesprochen, aber geschrieben wird es bestimmt isura Oo
Das wirst du beim Fansubs immer haben, dass verschiedene Fansubber verschiedene Schreibweisen für Eigennamen verwenden. Siehe auch den Titel Elemental Gerad vs. Erementar Gerad. "Offiziell" wird mans erst wissen, wenn der Anime in einem westlichen Land rauskommt, aber selbst da passen die Lizenznehmer ja auch manchmal die Namen an wie sie lustig sind, also weiß mans eigentlich nie. ;)
Wenn du bei einer Gruppe bleibst, dann hast du auch keinen Verhau. Ich halt mich an Arienai, und zumindest bei Keel gibt ihnen der Anime recht, denn auf dem Computerchen buchstabiert er eindeutig KEEL und eben nicht Kiiru, insofern denke ich die haben vielleicht allgemein gründlicher recherchiert.

Zurück zum Thread