Zum Inhalt der Seite

Einzelposting: übersetzungen auf russisch


Links hierher: http://www.animexx.de/forum/thread_100364/-1/12246154091068/
http://desu.de/RnJzobO




Von:    Charodejka 21.10.2008 21:36
Betreff: übersetzungen auf russisch [Antworten]
abgemeldet

> Hallo mein...
Privet, moja...
Привет, моя...


> Hier läuft alles sehr gut, aber du fehlst mir sehr.
Zdes' vse otlichno, no ja skuchaju po tebe.
Здесь все отлично, но я скучаю по тебе.

> Ich hoffe du kannst deinen Urlaub genießen.
Nadejus', ty naslazhdaesh'sia svoim otpuskom.
Надеюсь, ты наслаждаешься своим отпуском.

> Bis bald.
Do skorogo.
До скорого.

> Denk an dich. Kuss
Ja dumaju o tebe. Celuju
Я думаю о тебе. Целую

Bitte sehr.

abgemeldet
Beide Sätze sind gleich (ausser 'bulka' am Anfang), nur das eine wird mit lateinischen, das andere mit kyrillischen Buchstaben (na ja, fast) geschrieben.
>булка, ты 4ерт подери жиош
(Ok, es scheint wirklich ein Spitzname zu sein.)
Bulka, du bist Nummer Eins, verdammt noch mal.

ты жжешь= so etwas, wie "alles was du heute sagst ist richtig cool/witzig". Ich habe das mal mit "du bist Nummer Eins" übersetzt; wenn jemandem was besseres einfällt, schreibt es bitte. :)

cu
"Wenn ich über's Wasser laufe, dann sagen meine Kritiker, nicht mal schwimmen kann er. "
[Berti Vogts]

Zurück zum Thread