Zum Inhalt der Seite

Thread: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ?

Eröffnet am: 01.09.2003 19:36
Letzte Reaktion: 15.10.2003 20:17
Beiträge: 160
Status: Offen
Unterforen:
- Inu Yasha



[1] [2] [3] [4] [5] [6]
/ 6

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 4Vor
Hisaka Gleich ist es soweit!Horror od... 02.09.2003, 21:01
 Starlight Gleich ist es soweit!Horror od... 02.09.2003, 23:01
GuruMahansa Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 02:46
Mandy-chan Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 07:03
SaireaZadkiel Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 11:30
 Sorako Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 13:32
Seiji Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 14:40
Yishiro Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 15:25
Seiji Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 15:50
Pep Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 16:10
Yishiro Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 16:15
Seiji Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 16:19
Seiji Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 16:14
Pep Gleich ist es soweit!Horror od... 03.09.2003, 16:28
SaireaZadkiel Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 13:33
gyunyu Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 15:18
 Dai-Chan Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 15:26
Seiji Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 15:50
Seiji Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 16:21
 White_Wolf Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 22:03
Lunaria Gleich ist es soweit!Horror od... 04.09.2003, 23:06
SaireaZadkiel Gleich ist es soweit!Horror od... 05.09.2003, 09:27
Juin Gleich ist es soweit!Horror od... 05.09.2003, 13:33
Seiji Gleich ist es soweit!Horror od... 05.09.2003, 12:34
Seiji Gleich ist es soweit!Horror od... 05.09.2003, 13:42
 Dai-Chan Gleich ist es soweit!Horror od... 05.09.2003, 15:21
Ran-Neechan Gleich ist es soweit!Horror od... 05.09.2003, 15:49
 Dai-Chan Gleich ist es soweit!Horror od... 05.09.2003, 17:20
Kagome Sesshoma 05.09.2003, 20:32
 Kibachiyo Gleich ist es soweit!Horror od... 05.09.2003, 20:33
ZurückSeite 4Vor

[1] [2] [3] [4] [5] [6]
/ 6


Von:   abgemeldet 02.09.2003 21:01
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
Ich habs gestern leider verpasst, aber vorhin geschaut...
*Gänsehaut bekomm*
Ich finds nicht wirklich prickelnd +_+
--
it's too late to confess now...



Von:    Starlight 02.09.2003 23:01
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Ciao!!!

Also, ich kenne die japanische, die englische und jetzt auch die deutsche Version... hmm, sagen wir mal so:
die japanischen Seiyuu sind super!
die englischen geben sich Mühe und die Übersetzung ist einigermaßen erträglich (Keh=Feh etc.).
die deutsche Synchro ist irgendwie ein bisschen lieblos, und die Fehler der englischen (Kagome=hirnlose damsel in distress) wurden noch verstärkt... und das 'menno' ist... *möff* Hatte mich auf ein schönes 'Keh!' gefreut!
Trotzdem freut es mich, dass wenigstens die ersten Episoden auch auf deutsch rausgekommen sind- bedeutet nämlich Hoffnung auf DVDs OmU und in Synchro!
Cya!!!

*starlight*
In all those times of darkness... the light of hope will shine!

*~*e-mail to: Hoshiakari@web.de*~* Latest story addition: Body, Mind, Heart and Soul Chapter 11*~*

...and remember: it takes a genius to be a proficient idiot!



Von:   abgemeldet 03.09.2003 02:46
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
>warum werden amerikanische filme genialstens synchronisiert und die japanischen werden einfach so runtergerotzt???)

Ich weiß ja nicht,ob Du Dir öfter amerikanische Filme im Original "antust",aber auch da ist die Synchro oft nicht optimal...außerdem kann man wohl kaum den finanziellen Aufwand für Kinofilme mit dem für Serien vergleichen,die Synchro von "Sen to chihiro" war erste Sahne (kann das beurteilen,kenns auch als Sub);es kommen halt nur wenige japanische Produktionen hierzulande ins Kino.So manche amerikanische Serie hat in D auch ne Billigübersetzung abbekommen,fällt halt nur nicht so auf (das dämliche Gelächter im Hintergrund muß schließlich nicht übersetzt werden).
Ist halt nur ne weitere RTL2-Synchro,da darf man halt keine hohen Ansprüche stellen...mit welchem Etat die kalkulieren müssen,sieht man schon am übrigen Programm.
--------------------------
"Gott ist tot!"-NIETZSCHE
"Nietzsche ist tot!-GOTT
"Tote reden nicht!"-DJANGO
--------------------------



Von:   abgemeldet 03.09.2003 07:03
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Also das mit der deutschen Billigübersetzung (finde ich) kommt sowohl bei amerikanischen, als auch bei japanischen Filmen mal vor. Es ist aber nicht immer schlecht, manchmal finde ich die Übersetzungen auch in Ordnung bis gut. Es kommt halt immer drauf an.
Aber ich denke mal, dass wir uns irgendwann an die neuen Syncros gewöhnt haben bei Inu Yasha und irgendwann merkt man es gar nicht mehr.
Sicher kennen doch einige von euch die Stimme von Ryoga bei Ranma 1/2. Als ich dann One Piece gesehen hab, dachte ich mir am Anfang immer, ich hätte statt Ruffy Ryoga vor mir. Aber inzwischen merk ich davon gar nichts mehr, es sei denn ich konzentriere mich darauf.
Genauso ist es bei Sanji, der ja die Stimme von Kai aus Beyblade hat (was ja nun irgendwie gar nicht zusammen passt^^).
Das stört mich aber inzwischen auch nicht mehr.
Aber mal zu den japanischen Syncros: also, da muss ich sagen, dass ich die Syncros manchmal nicht so gut fand. In letzter Zeit kamen ja oft Orginale aus Japan mit Untertiteln. Manchmal waren sich die Stimmen so dermaßen ähnlich, dass ich sie ewig nicht auseinander halten konnte. Außerdem waren die Stimmen oft nicht lippensyncron, was ich bei deutsch übersetzten Animes nur seltener gesehen habe.
Daher denke ich, dass keine Syncronisierung fehlerlos ist, egal woher sie kommt. Klar, einige sind besser als andere, aber dennoch sind die deutschen nicht immer gleich schlecht (natürlich auch nicht immer weltklasse^^).
Naja, entschuldigt, dass ich nun schon zum zweiten Mal meinen Senf dazu gegeben habe.
Bye!



Von:   abgemeldet 03.09.2003 11:30
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten][Ändern]
Avatar
 
Davon abgesehen sollte man mal bedenken, dass bis vor ein paar Jahren es noch undenkbar war HIER in Deutschland synchronisierte jap. Serien zu sehen, die noch relativ aktuell waren.

Mittlerweile kann sich ein A/M-Fan doch echt nicht beschweren, wieviele Serien jetzt von Japan nach D rüberkommen.
Ich bin allein schon für die Auswahl dankbar.

Hab mich mittlerweile auch an das "KagomÄÄÄ" gewöhnt! Dann klappt das mit Inu yashas zu tiefer Stimme auch noch! Hauptsache, ich kann's sehen! *endlich*

@Mandy-chan: Uups! Jetzt wo du's sagst. Stimmt, das ist Ryogas Stimme. Siehste mal, hab ich gar nicht gemerkt, obwohl ich absoluter Ranma-Fan bin *peinlichpeinlich*

WIE WAR DAS?
Es steht eine VHS/DVD von IY in Aussicht???
Das wäre natürlich absolut GENIAL!!!
>OmU< - das wär' echt ein Traum... *ganzdolldraufhofft*

^^Poo
Lebe so, dass, wenn du die Welt verläßt,
alle weinen und du allein lächelst.

Sprichwort aus China



Von:    Sorako 03.09.2003 13:32
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
>>Er hat stattdessen "Jetzt ist es aus du Seelenräuber (oder war's Seelendieb?)" gesagt

Äääääähm.... ja. ¬____¬;;;

Aber das "-sama" und "Kitsune" statt "Fuchs" ham sie gelassen? 0_0 Wow, das lässt sie in meiner Achtung etwas steigen... (obwohl DAS wiederum Begriffe sind, bei denen ich eine Übersetzung bzw. ein Unter-den-Tisch-fallen-lassen verstanden hätte...)

Das "Menno" verzeih ich denen trotzdem nicht... in sovielen Situationen sagt Inu "KEH!", wo ein gemaultes "Menno" nun wirklich nicht passen würde... ~____~
http://www.tensaiga.net/

"Sometimes I think the surest sign for intelligent life out there is that none of it has tried to contact us." - Calvin & Hobbes



Von:   abgemeldet 03.09.2003 14:40
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
Nun ja das "Menno" lässt sich wirklich nicht verzeihen, aber es gibt ja wirklich viele Situationen wo ein "Menno" nicht Synchron zu den Lippenbewegungen passen würden, vielleicht nehmen die ja da mal als ausweichmöglichkeit "Keh", "feh" oder vielleicht wenigstens ein "Pah"

~Shu
Never resign yourself to fate,
Even if cry and anger,
it´s so powerful that you can´t resist,
Unfair but be feel top pleasure,
the law of "LOVE"… It´s Gravitation!



Von:   abgemeldet 03.09.2003 15:25
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Waaahh! das gibt es doch nicht !!!!!!! Haben die den ne Vollmeise? "Mach platz!" Wo is denn das schöne Sitz geblieben und dann auch noch dieses "Menno" Ich dachte ich bekomm ne Kriese. Das darf doch echt nicht wahr sein. Was kommt denn als nächstes, das Sesshomaru ne Stimme wie ne Frau hat?
Verständnisslosdenkopfschüttel



Von:   abgemeldet 03.09.2003 15:50
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
Mach Platz wurde genommen weil es besser zu Kagomes Lippenbewegungen passt, sinngemäss heißt ja auch "Platz" hinlegen und "Sitz" hinsetzten das is ja nicht neues also stimmt das Platz eigentlich schon im sinne der Wirkung
Sesshoumaru hat einen Mann als Sprecher, den gleichen Typen der Neflite in SM gesprochen hat, also er wird nicht von einer Frau gesprochen werden


~Shu
Never resign yourself to fate,
Even if cry and anger,
it´s so powerful that you can´t resist,
Unfair but be feel top pleasure,
the law of "LOVE"… It´s Gravitation!



Von:   abgemeldet 03.09.2003 16:10
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
ich weiß es ist vielleicht noch etws zu früh, aber weiß jemand von wem Kouga gesprochen wird?



Von:   abgemeldet 04.09.2003 16:15
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Das war doch nur ´n Witz! Aber Nflite?! Das is doch nicht wahr. Sag ma stimmt es das die nur 52 Teile bringen? Ich will aber Teil 57 und 58 sehhen, die sind sooooo guuutt! Gemeinheit.



Von:   abgemeldet 04.09.2003 16:19
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
> Das war doch nur ´n Witz! Aber Nflite?! Das is doch nicht wahr. Sag ma stimmt es das die nur 52 Teile bringen? Ich will aber Teil 57 und 58 sehhen, die sind sooooo guuutt! Gemeinheit.

Ja das mit Neflite is leider wahr und das mit den 52 Folgen auch, ein bissel blöd ja grad weil 52 und 53 eingentlich zusammengehören also als Teil 1 und Teil 2 gesendet werden müssten .. *drop* schon doof

~Shu
Never resign yourself to fate,
Even if cry and anger,
it´s so powerful that you can´t resist,
Unfair but be feel top pleasure,
the law of "LOVE"… It´s Gravitation!



Von:   abgemeldet 03.09.2003 16:14
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
Ne Kougas Sprecher wurde noch nicht bekannt gegeben, Kohakus Sprecher ja auch nicht die Liste reicht grad mal bis zu Sango-Chan ...


~Shu
Never resign yourself to fate,
Even if cry and anger,
it´s so powerful that you can´t resist,
Unfair but be feel top pleasure,
the law of "LOVE"… It´s Gravitation!



Von:   abgemeldet 03.09.2003 16:28
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Falls es jemand wissen sollte, mir gleich sagen
Danke



Von:   abgemeldet 04.09.2003 13:33
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten][Ändern]
Avatar
 
Ich finde das "Mach Platz!" auch sehr gewöhnungsbedürftig, da ich ja aus den Mangas immer nur das Sitz! kenne, aber ich muss Seiji-kun zustimmen: sinngemäß ist das "Mach Platz!" richtiger als "Sitz!"
Lebe so, dass, wenn du die Welt verläßt,
alle weinen und du allein lächelst.

Sprichwort aus China



Von:   abgemeldet 04.09.2003 15:18
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
@Seiji-Kun:
Irgendwie kann ich mir gar nicht vorstellen, dass man das Opening noch scheußlicher machen könnte...was hat ein"pink fat (oder flat???)Cadilac" mit einer Story zu tun, die im japanischem Mittelalter spielt? Das sie ein "-sama" benutzt haben ist zwar schön, aber aussprechen zun sies sdsssama, also irgendwie so komisch gesummt...*drop*
Ich glaub wenn man nichts zu meckern hat bringt das Leben nur halb so viel Spaß*dropdrop*
Eigentlich bin ich inzwischen mit der Synchro und so zufrieden( das -sama fand ich auch nicht sooo schlimm) aber beim Opening, Ending und dieser viel zu langen Zwischensequenz vor der Werbung dreht sich bei mir immer noch der Magen um, zumal das Ending einer meiner Lieblingslieder is T.T



Von:    Dai-Chan 04.09.2003 15:26
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
*gg* ich weiß net, vielleicht is es auch besser so, dass ich das original "Opening" net kenn ^^" denn jetziges Lied gefällt mir eigentlich ganz gut, auch wenn's am anfang etwas komisch für mich klang *sfg*

und ich muss sagen, dass ich Inu's Stimme so ziemlich gut finde..., es is zwar manchmal komisch, wenn der aufschreit etc. (denn dann denk ich an Mamoru, mit der süßen, sanften stimme) und ich muss schon grinsen ^^"

Daisuke ^.~
Love is like Gravitation!!



Von:   abgemeldet 04.09.2003 15:50
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
> @Seiji-Kun:
> Irgendwie kann ich mir gar nicht vorstellen, dass man das Opening noch scheußlicher machen könnte...was hat ein"pink fat (oder flat???)Cadilac" mit einer Story zu tun, die im japanischem Mittelalter spielt?

Äh.. ich versteh nicht ganz wie du das meinst, kann du das für die dummen noch etwas leichter ausdrücken?? ^^""

~Shu
Never resign yourself to fate,
Even if cry and anger,
it´s so powerful that you can´t resist,
Unfair but be feel top pleasure,
the law of "LOVE"… It´s Gravitation!



Von:   abgemeldet 04.09.2003 16:21
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
> @Seiji-Kun:
> Irgendwie kann ich mir gar nicht vorstellen, dass man das Opening noch scheußlicher machen könnte...was hat ein"pink fat (oder flat???)Cadilac" mit einer Story zu tun, die im japanischem Mittelalter spielt? Das sie ein "-sama" benutzt haben ist zwar schön, aber aussprechen zun sies sdsssama, also irgendwie so komisch gesummt...*drop*
> Ich glaub wenn man nichts zu meckern hat bringt das Leben nur halb so viel Spaß*dropdrop*
> Eigentlich bin ich inzwischen mit der Synchro und so zufrieden( das -sama fand ich auch nicht sooo schlimm) aber beim Opening, Ending und dieser viel zu langen Zwischensequenz vor der Werbung dreht sich bei mir immer noch der Magen um, zumal das Ending einer meiner Lieblingslieder is T.T


Ach ja jetzt weiß ich was du meinst ^^" sorry stand irgendwie auf`m schlauch... ich sag mal lieber cadilac als toyco-pokemon-artige-musik oder? Aber mit My Will is schon Schade ich mag das Lied auch total gerne

~Shu
Never resign yourself to fate,
Even if cry and anger,
it´s so powerful that you can´t resist,
Unfair but be feel top pleasure,
the law of "LOVE"… It´s Gravitation!



Von:    White_Wolf 04.09.2003 22:03
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
Die meisten von euch sind echt unfair!
Seit froh das die Serie überhaupt kommt.
Das Opening "My will" aus Japan hat mir zwar auch besser gefallen (Ist echt supertoll!) aber so schlecht ist das Neue doch nun auch nicht.
Ich finde es eigentlich garnicht so schlecht.
Es hat zwar nichts mit der Serie zu tun aber besser als andere Intros.
Zu den Syncronstimmen.
Am Anfang habe ich auch gedacht das das nicht der Bringer ist, aber seit doch mal ehrlich, ihr hört kurz rein, es ist nicht so wie ihr es euch vorgestellt habt und schon schaltet ihr (na ja ein paar von euch) auf Stur.
Gebt der Serie wie sie jetzt ist doch wenigstesn eine Changse.
Ach ja, warum sitz umgeändert wurde, ist doch klar!
Auf Japanisch heißt das doch Osuwari oder so ähnlich. Und dementsprechend wurde halt auch für dieses relatiev lange Wort die Muntbewegungen gezeichnet.
Wenn die jetzt Sitz sagen würde, dann würde sich bei Kagome, der Mund bewegen, wenn das Wort schon längst zu ende gesprochen wurde.
Und ich Muss zustimmen, das "mach Platz" von der Bedeutung wirklich stimmiger ist als sitz.
Wen hättet ihr euch denn als Syncro vorgestellt?
Die jetztigen sind vielleicht nicht die Ideale besetzung aber seit doch froh!
Ihr könnt endlich die Serie sehen auf die ihr euch schon so lange gefreut habt.
Ich freue mich auf jeden Fall!

Was ich echt nicht in Ordnung finde, ist die Ausspracher von gewissen Leuten hier im Forum.
Schwul, Gerupftes Huhn......... Hallo????????
Man muss ja nicht gleich Ordienär werden!
Man kann nicht sagen das etwas blöd ist.
Man kann sagen das man selbst es blöd findet aber das heißt ja nicht das es jeder
so findet.
Wenn man enteuscht ist, ist das verständlich aber das ist doch kein Grund so ausfallend zu werden.
Kann es sein, das die Meisten, die die Syncro schlimm finden, Originalfolgen auf Japanisch oder Englisch gesehen haben?
Es ist ganz klar, das ihr die neuen Stimmen nicht mögt, egal welche es geworden wäre.
Das ist ganz natürlich. Ihr seid die Japanischen (oder was immer ihr gesehen habt) Stimmen gewöhnt und wenn die Stimme dann nicht mehr so klingt wie man sie gewöhnt ist, dann findet man das erstmal blöd, weil es halt auch so ungewohnt ist.
Wenn z.B. bei Ranma1/2 die Syncro auf einmal gewechselt werden würde, würden die Fans sich auch beschwerden weil sie die Charaktere und die Stimme miteinander verbinen.
Ranma wäre dann erstmal nicht mehr Ranma, bis man sich an die Fremde Stimme gewöhnt hat.
Die, die Inu Yasha nur so kennen wie es jetzt ist, finden das warscheinlich garnicht so störend.
Und wenn man die Simme von Inu Yasha nicht mit Mamoru personifizieren würde, was erstmal garnicht anders möglich ist, für die, die Sailor Moon kennen, wäre es wohl noch weniger störend.
Conan-Love ist da ein gutes Beispiel. Er kennt keine anderen Inu Yasha Versionen und findet das Deutsche ganz gut.

Ich für meinen Teil bin Froh das die Serie endlich Läuft und ich freue mich auf jede weitere Folge die gezeigt wird.
Das einzigste was mich echt aufregen würde, wäre es, wenn MTV2 die Serie nach der Helfte absetzt, genau wie RTL2 das so gerne macht.



Von:   abgemeldet 04.09.2003 23:06
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
wuaaaaa, mist und ich habs heut verpasst ;-;



Von:   abgemeldet 05.09.2003 09:27
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten][Ändern]
Avatar
 
WAAAAAAAAHHHH!!!!?????

Nur die ersten 52 Folgen???
T___T
Das ist zu wenig! *AAAARGGH*
Will die anderen auch!!! *schnief*

Sehr unwahrscheinlich, dass sich MTV2 weitere Folgen einkauft, oder?! @___@
Was meint ihr?
*fragendindieRundeschaut*

mata ne
^^Poo
Lebe so, dass, wenn du die Welt verläßt,
alle weinen und du allein lächelst.

Sprichwort aus China



Von:   abgemeldet 05.09.2003 13:33
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
Stimmt das erste Intro, das hier fälschlicher Weise als "My Will" gehalten wird ist "Change the World".
"My Will" ist hingegen das erste Ending.
Wirklich bedauerlich das MTV2 dieses "Pink f(l)at Cadilac" Lied ausgesucht hat und nicht das Original wobei ich sagen muss das es immernoch besser ist als das Lied das RTL2 nehmen wollte ("Flieg durch die Zeit" oder so ähnlich und ist so ein Pop-Techno-Mix der wirklich grauenhaft klang).

<<Ach ja, warum sitz umgeändert wurde, ist doch klar!
Auf Japanisch heißt das doch Osuwari oder so ähnlich. Und dementsprechend wurde halt auch für dieses relatiev lange Wort die Muntbewegungen gezeichnet.
Wenn die jetzt Sitz sagen würde, dann würde sich bei Kagome, der Mund bewegen, wenn das Wort schon längst zu ende gesprochen wurde.
Und ich Muss zustimmen, das "mach Platz" von der Bedeutung wirklich stimmiger ist als sitz.>>

Da muss ich aber wiedersprechen!
Osuwari wird ganz schnell ausgesprochen also wäre es kein Problem gewesen es mit Sitz zu synchronisieren. Kagomes Mund würde sich nicht länger bewegen als bei einem "Sitz" (wer es nicht glauben will braucht sich nur die JAPANISCHEN FOLGEN ansehen). Und wenn doch hätten sie es lang ziehen können, beispielsweise: "Siiiiiiiiitz!"
Die Amerikaner haben es jedenfalls mit "Sit" übersetzt und der englische Begriff ist ja auch nicht gerade länger als der deutsche.
Klar, sinngemäßer wäre vielleicht schon "mach Platz" gewesen da er schließlich auf dem Boden liegt und nicht hockt aber Rumiko Takahashi hatte nunmal Osuwari = Sitz erfunden, und ich finde man kann nicht einfach aus einem "Sitz" => "Platz" machen.

<<Kann es sein, das die Meisten, die die Syncro schlimm finden, Originalfolgen auf Japanisch oder Englisch gesehen haben?
Es ist ganz klar, das ihr die neuen Stimmen nicht mögt, egal welche es geworden wäre.
Das ist ganz natürlich. Ihr seid die Japanischen (oder was immer ihr gesehen habt) Stimmen gewöhnt und wenn die Stimme dann nicht mehr so klingt wie man sie gewöhnt ist, dann findet man das erstmal blöd, weil es halt auch so ungewohnt ist.

Die, die Inu Yasha nur so kennen wie es jetzt ist, finden das warscheinlich garnicht so störend.
Und wenn man die Simme von Inu Yasha nicht mit Mamoru personifizieren würde, was erstmal garnicht anders möglich ist, für die, die Sailor Moon kennen, wäre es wohl noch weniger störend.>>

Da stimme ich White_Wolf voll und ganz zu.
Ich selber kenne auch die Originalstimmen und war anfangs (und eigentlich immernoch O.o) ziemlich schockiert.
Die Leute die nur die deutsche Version kennen stören die Synchronsprecher von Inu Yasha, Kagome & Co. wohl kaum weil sie es anders (besser) nicht kennen.
Bei Detektiv Conan ging mir das nicht anders.
Ich kannte zuerst die deutsche Synchro, später dann die japanische und war der Meinung dass die deutsche besser wäre, weil ich an diese gewöhnt war.
Sowas ist vollkommen normal.
So kommt es dass die, die an die japanischen Sprecher von Inu Yasha gewöhnt sind viel zu meckern haben werden. Genauso wie ich...
Allerdings nervt mich am meisten Kagome.
Im Original hat sie eine freundliche, sanfte- trotzdem äußerst lebendige Stimme, eine die zu ihrem Charakter passt. Die deutsche KagomEEH (so wird sie im deutschen ausgesprochen irgendwie ein lang gezogenes "e" was aber falsch ist eigentlich spricht man sie KagomÄ, zumindest meiner Auffassung nach) lispelt und quiekt so merkwürdig schrill und unangenehm was sie mir unsympathisch macht. Außerdem redet sie ständig totalen Schwachsinn was bei der japanischen Kagome auch nicht der Fall ist.
Und Inu Yasha klingt mir nicht gereizt genug. Der japanische hat ständig geflucht, gefaucht und gebrüllt, hat eine laute durchdringende Stimme die gefährlich und genervt klingt und männlich. Der deutsche klingt so fade, lustlos und zu nett.
Und durch sein ständiges "Menno" wirkt er so kindisch.
Ein "Keh", "Feh" oder "Pah" wäre schon machbar gewesen.

Sicherlich kommen noch viele Personen bei denen uns (den Leuten die die original Fassung bekannt ist) die Haare zu Berge stehen werden... >.<
Zuletzt geändert: 12.03.2004 03:15:45



Von:   abgemeldet 05.09.2003 12:34
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
> Die meisten von euch sind echt unfair!
> Seit froh das die Serie überhaupt kommt.
> Das Opening "My will" aus Japan hat mir zwar auch besser gefallen (Ist echt supertoll!) aber so schlecht ist das Neue doch nun auch nicht.
> Ich finde es eigentlich garnicht so schlecht.
> Es hat zwar nichts mit der Serie zu tun aber besser als andere Intros.
> Zu den Syncronstimmen.
> Am Anfang habe ich auch gedacht das das nicht der Bringer ist, aber seit doch mal ehrlich, ihr hört kurz rein, es ist nicht so wie ihr es euch vorgestellt habt und schon schaltet ihr (na ja ein paar von euch) auf Stur.
> Gebt der Serie wie sie jetzt ist doch wenigstesn eine Changse.
> Ach ja, warum sitz umgeändert wurde, ist doch klar!
> Auf Japanisch heißt das doch Osuwari oder so ähnlich. Und dementsprechend wurde halt auch für dieses relatiev lange Wort die Muntbewegungen gezeichnet.
> Wenn die jetzt Sitz sagen würde, dann würde sich bei Kagome, der Mund bewegen, wenn das Wort schon längst zu ende gesprochen wurde.
> Und ich Muss zustimmen, das "mach Platz" von der Bedeutung wirklich stimmiger ist als sitz.
> Wen hättet ihr euch denn als Syncro vorgestellt?
> Die jetztigen sind vielleicht nicht die Ideale besetzung aber seit doch froh!
> Ihr könnt endlich die Serie sehen auf die ihr euch schon so lange gefreut habt.
> Ich freue mich auf jeden Fall!
>
> Was ich echt nicht in Ordnung finde, ist die Ausspracher von gewissen Leuten hier im Forum.
> Schwul, Gerupftes Huhn......... Hallo????????
> Man muss ja nicht gleich Ordienär werden!
> Man kann nicht sagen das etwas blöd ist.
> Man kann sagen das man selbst es blöd findet aber das heißt ja nicht das es jeder
> so findet.
> Wenn man enteuscht ist, ist das verständlich aber das ist doch kein Grund so ausfallend zu werden.
> Kann es sein, das die Meisten, die die Syncro schlimm finden, Originalfolgen auf Japanisch oder Englisch gesehen haben?
> Es ist ganz klar, das ihr die neuen Stimmen nicht mögt, egal welche es geworden wäre.
> Das ist ganz natürlich. Ihr seid die Japanischen (oder was immer ihr gesehen habt) Stimmen gewöhnt und wenn die Stimme dann nicht mehr so klingt wie man sie gewöhnt ist, dann findet man das erstmal blöd, weil es halt auch so ungewohnt ist.
> Wenn z.B. bei Ranma1/2 die Syncro auf einmal gewechselt werden würde, würden die Fans sich auch beschwerden weil sie die Charaktere und die Stimme miteinander verbinen.
> Ranma wäre dann erstmal nicht mehr Ranma, bis man sich an die Fremde Stimme gewöhnt hat.
> Die, die Inu Yasha nur so kennen wie es jetzt ist, finden das warscheinlich garnicht so störend.
> Und wenn man die Simme von Inu Yasha nicht mit Mamoru personifizieren würde, was erstmal garnicht anders möglich ist, für die, die Sailor Moon kennen, wäre es wohl noch weniger störend.
> Conan-Love ist da ein gutes Beispiel. Er kennt keine anderen Inu Yasha Versionen und findet das Deutsche ganz gut.
>
> Ich für meinen Teil bin Froh das die Serie endlich Läuft und ich freue mich auf jede weitere Folge die gezeigt wird.
> Das einzigste was mich echt aufregen würde, wäre es, wenn MTV2 die Serie nach der Helfte absetzt, genau wie RTL2 das so gerne macht.
>


Kleine Verbesserung das OP heißt Change the World das Ending heißt My Will

Mich nervt Mamorus stimme überhaupt nicht und ich freu mich auch auf jede einzelne Folge, sonst würd ich mir das ganze ja net aufnehmen, also von mir aus hätten sie die Synchro total versauen können, ich würde es trotzdem mit begeisterung gucken, also haltet mich nicht für so'n deutsch-synchro-verachter...

ich will nur meine Meining zu beitragen, ich halte die Synchro nämlich für gut gelungen wennde willst kann ich es dir auch beweisen! ( http://de.geocities.com/gravi_inu/review.html <- da kannste gucken >.>)

~Shu
Never resign yourself to fate,
Even if cry and anger,
it´s so powerful that you can´t resist,
Unfair but be feel top pleasure,
the law of "LOVE"… It´s Gravitation!



Von:   abgemeldet 05.09.2003 13:42
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
Also ich fühl mich zwar nicht durch das ganze angesprochen, da ich sehr wohl das original kenne, fast auswendig soagr es ist tatsächlich eine sache der gewöhnung leute die nur die deutsche synchro kennen würden wahrscheinlich auf die japanische fassung anspringen wie es die japan-fassung fans es auf die deutsch tuen, aber ich find die deutsche form nicht soo schlecht wie es manche sagen, man brauch nur 2 Wochen gucken und man hat sich an das ganze gewöhnt, das war doch bei allen anderen Serien auch so

Außerdem möchte ich nochmal auf die Sache eingehen "MTV 2 is sch****" oder so... das finde ich nicht, durch MTV 2 haben wir wenigstens eine UNGESCHNITTENE Fassung der serie, zwar is das Intro und einige Sachen nicht so wünschenswert aber wie schon viele betont haben wir sollten froh sein das es überhaupt in deutschland kommt.

an alle die MTV 2 nicht haben: Bei eMule kann man sich inzwischen die 1. Deutsche Folge herunterladen.

an alle die die Synchro abgrundtief hassen: guckt es doch einfach nicht sondern schaut euch weiterhin nur das Original an, dann is doch alles okay und jeder hat was er/sie will

~Shu
Never resign yourself to fate,
Even if cry and anger,
it´s so powerful that you can´t resist,
Unfair but be feel top pleasure,
the law of "LOVE"… It´s Gravitation!



Von:    Dai-Chan 05.09.2003 15:21
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
waaaaai!!!!! ich kann mich hier echt wirklich aufregen, wirklich!!!

is doch egal, ob das lied jetzt das original is oder net und ob die synchros zu den charas passen oder net oO man kann's sich net aussuchen, immerhin werden die Synchrorollen an die verteilt, die sich im geschaft aufhalten...

Und ich finde es echt fies, dass jetzt sich so viele über die synchros aufregen... das is ein harter job und ich glaube kaum daran, dass einer von den anwesenden hier gerne mal ein synchro werden würde..., weil es verdammt schwierig is!!!!

wenn einer irgendwelche weitere Infos zu INU YASHA haben will, dann soll er mal bei http://inuyasha.de.tt vorbeigucken! Dort wird er bestimmt das finden, was er sucht!!! oO

Daisuke ^.~
Love is like Gravitation!!



Von:   abgemeldet 05.09.2003 15:49
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
Ich muss da Conan-Love vollkommen zu stimmen, jawohl das is genau meine meinung *nicknick*

Ran-Neechan!
Daniel K. , Alexander, Juliette, Gracia, Postarts, DsdS, Star Search und Co, sollte ,man verbieten!! *Mama hilfe die Deutschen verblöden jetzt erst richtig*!!



Von:    Dai-Chan 05.09.2003 17:20
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Avatar
 
*gg* sag ich doch, aber bei der Webby, is es kein Wunder, hm?! *sfg*

Daisuke ^.~
Love is like Gravitation!!



Von:   abgemeldet 05.09.2003 20:32
Betreff: Sesshoma [Antworten]
ich glaubs nicht wieso haben die den namen flasch ausgesprochen.....*argghhh...*mennooooo....
sesshoma ......
DIE EINZIG WAHRE KAGOME !!!!!!!!!!Warum gibt es den idealen Mann nicht ?Nette männer sind hässlich.Gut aussehende Männer sind nicht nett.Gut aussehende Männer,die nett sind,sind schwul.
Gut aussehende Männer,die nette und heterosexuell sind,sind in festen händen.Männer ,die durchschnitlttlich aussehen ,dafür aber nett sind,haben ein leeres Bankkonto.
Männer ,die durchschnitlttlich aussehen ,dafür aber nett sind und ein dickesbakkonto haben,denken,wir fahren nur auf ihr geld ab.Männer die gutaussehen,aber kein geld haben sind hinter unserem her.Männer die einigermaßen gut aussehen ,nett sind,Geld haben und hetero sind,sind zu schüchtern und werden sie nie ansprechen -_-



Von:    Kibachiyo 05.09.2003 20:33
Betreff: Gleich ist es soweit!Horror oder Traum ? [Antworten]
Jawoll, wieder mal riesen Mist gebaut.
Hätten die Sprecher erst mal einen Lesetest gemacht wäre es nicht so weit gekommen, dass Jaken nun Yaken und Sesshomaru und Sessoma(!) genannt werden.
Ich habe ja keine großen Erwartungen gestellt, aber wer Namen verfälscht gehört nicht mehr in dieses Gewerbe.


[1] [2] [3] [4] [5] [6]
/ 6



Zurück