Zum Inhalt der Seite

Thread: "Denglisch" oder "Der Untergang der deutschen Sprache

Eröffnet am: 08.08.2006 17:17
Letzte Reaktion: 23.12.2006 19:14
Beiträge: 95
Status: Offen
Unterforen:
- Kulturelles



[1] [2] [3] [4]
/ 4

Verfasser Betreff Datum
ZurückSeite 3Vor
"Denglisch" oder "Der Untergan... 19.08.2006, 22:43
"Denglisch" oder "Der Untergan... 20.08.2006, 00:51
 Teyl "Denglisch" oder "Der Untergan... 21.08.2006, 02:26
"Denglisch" oder "Der Untergan... 28.08.2006, 22:52
"Denglisch" oder "Der Untergan... 05.11.2006, 15:20
"Denglisch" oder "Der Untergan... 06.11.2006, 16:30
"Denglisch" oder "Der Untergan... 06.11.2006, 16:47
"Denglisch" oder "Der Untergan... 06.11.2006, 16:50
 yoneli "Denglisch" oder "Der Untergan... 07.11.2006, 17:14
 Teyl "Denglisch" oder "Der Untergan... 07.11.2006, 19:22
 yoneli "Denglisch" oder "Der Untergan... 08.11.2006, 16:28
"Denglisch" oder "Der Untergan... 10.11.2006, 17:54
 Bron "Denglisch" oder "Der Untergan... 07.11.2006, 20:48
"Denglisch" oder "Der Untergan... 12.11.2006, 16:48
"Denglisch" oder "Der Untergan... 18.11.2006, 12:50
 Tomaho "Denglisch" oder "Der Untergan... 19.11.2006, 15:27
 Teyl "Denglisch" oder "Der Untergan... 19.11.2006, 22:52
"Denglisch" oder "Der Untergan... 19.11.2006, 16:55
"Denglisch" oder "Der Untergan... 19.11.2006, 17:08
"Denglisch" oder "Der Untergan... 19.11.2006, 22:58
 Teyl "Denglisch" oder "Der Untergan... 19.11.2006, 23:14
"Denglisch" oder "Der Untergan... 20.11.2006, 01:21
"Denglisch" oder "Der Untergan... 22.11.2006, 18:46
 Teyl "Denglisch" oder "Der Untergan... 23.11.2006, 10:06
"Denglisch" oder "Der Untergan... 22.11.2006, 18:56
 Teyl "Denglisch" oder "Der Untergan... 14.12.2006, 17:48
 Pokerface "Denglisch" oder "Der Untergan... 14.12.2006, 17:33
 Teyl "Denglisch" oder "Der Untergan... 14.12.2006, 17:45
 Yosh "Denglisch" oder "Der Untergan... 15.12.2006, 13:46
 Tosken "Denglisch" oder "Der Untergan... 15.12.2006, 17:46
ZurückSeite 3Vor

[1] [2] [3] [4]
/ 4


Von:   abgemeldet 19.08.2006 22:43
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Nja, Englisch haelt einfach ueberall Einzug, ich finde das jetzt nicht uebermaessig schlimm. Sprache veraendrt sich halt. Sie lebt, wir reden ja auch nicht mehr wie unsere Eltern und die reden nciht wie ihre. wie heisst es so schoen: Fortschritt ist nicht aufzuhalten ;)
Im Mexx hat das Englisch schon lange einzug gehalten *Mal verstohlen auf die Love and Flirt Rubrik im Forum zeig*
Solange das Deutsche nicht ganz verschwindet und noch gewaehrleistet ist, dass die Leute im Urlaub mich nicht verstehen, wenn ich es nciht will und deswegen Deutsch rede... ;)
Und wenn sie es doch tun... sucht man sich halt ein paar Freunde, die Japanisch koennen =)
Gerade die Unvollkommenheit im Leben macht es liebenswert



Von:   abgemeldet 20.08.2006 00:51
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Ich weiß ist ein Standart-Spruch,aber trozdem:
Alles in Maßen!
Ok ist wenn sich die deutsche Variante blöd anhört(siehe Lufttasche *g*)
aber "Fett Chillen" muss nicht sein *eg*.
ich weiss das ich eine große hilfe war danke für den Applaus!!!
*verbeug*
"Der Geist ist das Schwert,
und Erfahrung ist der Wetzstein"
-Arabisches Sprichwort



Von:    Teyl 21.08.2006 02:26
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
> Ok ist wenn sich die deutsche Variante blöd anhört(siehe Lufttasche *g*) aber "Fett Chillen" muss nicht sein *eg*.

Doch, doch .. von zuviel chillen wird man fett ;)
You might say everyone of us is a fiddler on the roof
trying to scratch out a pleasent simple tune
without breaking his neck



Von:   abgemeldet 28.08.2006 22:52
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Schau mal hier:
http://www.aktionlebendigesdeutsch.de/gefaellt.php
Sieht seriös aus, ist aber trotzdem ganz lustig - besonders die Wörter des Monats! Das Beste was entenglischt wurde war Fast Food.
die deutschen Ersatzvorschläge dafür waren der Hit XD
Aber guckt selbst ;)
Gerade die Unvollkommenheit im Leben macht es liebenswert



Von:   abgemeldet 05.11.2006 15:20
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Schau mal hier:
> http://www.aktionlebendigesdeutsch.de/gefaellt.php
> Sieht seriös aus, ist aber trotzdem ganz lustig - besonders die Wörter des Monats! Das Beste was entenglischt wurde war Fast Food.
> die deutschen Ersatzvorschläge dafür waren der Hit XD
> Aber guckt selbst ;)


sehr geil die seite^^ *daumen hoch*

die deutsche sprache klingt in ihrrer reinen form so schön, wieso ich auch net verstehe, dass es alles verstümmelt wird. die erfahrung die ich gemacht habe ist, dass es manchmal schon ein sehr schöner spass ist, einfach mal ein bissl zu denglischen,a ber wenn das zum alltag wird, so kann ich echt nur sagen, dass bald die deutsche sprachgewandheit aussterben wird.
Irren ist Menschlich. Für die richtig schlimmen Dinge braucht es aber Computer.




Von:   abgemeldet 06.11.2006 16:30
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Nieder mit "Denglisch", nieder mit unnötigen Anglizismen. Lasst die deutsche Sprache deutsch!


Sprachen entwickeln sich, da ist deutsch keine ausnahme
Lost is all I will be
You are all I will be
Wasted broken
Promise silent
Lies



Von:   abgemeldet 06.11.2006 16:47
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Jup Sprachen verändern sich, ich hab auch ehrlich gesagt nichts dagegen, dass mehr und mehr Englisch in unsere Sprache einfließt.

Auf ey, Alda etc. kann ich aber gerne verzichten =)



Von:   abgemeldet 06.11.2006 16:50
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Auf ey, Alda etc. kann ich aber gerne verzichten =)

dito, ich könnt allerdings auch gut auf bayrisch verzichten, also von daher...
Lost is all I will be
You are all I will be
Wasted broken
Promise silent
Lies



Von:    yoneli 07.11.2006 17:14
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Endlich jemand, der die deutsche Sprache zu schätzen weiß.
Ich versuche mir grade diesen ganzen Mist abzugewöhnen.
Knorke statt cool! Jawohl!
Aber ich muss leider täglich feststellen, dass es manche Leute auch schaffen Deutsch ohne Anglizismen zu vergewaltigen...
Diese Sprache kann schon "cool" (<-bewusst) klingen - auch ohne Englisch. In diesem Sinne ist das dann fesch oder fluffig oder so.
Aber bitte nicht übertreiben, denn dann hört sich alles an wie Stock im Allerwertesten.

yoneli
Lächeln ist die eleganteste Art seinem Gegner die Zähne zu zeigen!



Von:    Teyl 07.11.2006 19:22
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
> Knorke statt cool! Jawohl!

Das klingt als waerst du irgendwo auf halben Weg zwischen den 70'ern und den ersten Modepunks liegen geblieben.

> Aber ich muss leider täglich feststellen, dass es manche Leute auch schaffen Deutsch ohne Anglizismen zu vergewaltigen...

Zum Beispiel mit Begriffen wie "Knorke".
Fuer mich steht das auf einer Stufe mit "Alda" oder "krass".

> Diese Sprache kann schon "cool" (<-bewusst) klingen - auch ohne Englisch.

Mit ohne englische Begriffe klingt sie nicht weniger schlecht als mit englischen Begriffen. Zumal nicht nur Woerter unterschiedlicher Ursprungs Einzug in unsere Sprache erhalten sondern der Prozess bilateral ist.

Als Beispiel haben Blitzkrieg, Rucksack, Kindergarten und Schnitzel Einzug in die englische Sprache erhalten. Fuer Kindergarten fehlt sogar eine Entsprechung. Auch spricht der Englaender schonmal, wenn er sich an einem Seil herablaesst, von "abseilling".

> Aber bitte nicht übertreiben, denn dann hört sich alles an wie Stock im Allerwertesten.

Wenn man bewusst Begriffe zu vermeiden sucht, laesst sich dies wohl kaum vermeiden.
You might say everyone of us is a fiddler on the roof
trying to scratch out a pleasent simple tune
without breaking his neck



Von:    yoneli 08.11.2006 16:28
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> > Knorke statt cool! Jawohl!
>
> Das klingt als waerst du irgendwo auf halben Weg zwischen den 70'ern und den ersten Modepunks liegen geblieben.
>
Weder das eine noch das andere, denn ich bin weder alt genug noch halte ich viel von Mode. Ich weiß nicht, wann der Begriff modern war, es ist mir auch ziemlich schnuppe. Die Leggins kommt ja auch wieder *lach*

> > Aber ich muss leider täglich feststellen, dass es manche Leute auch schaffen Deutsch ohne Anglizismen zu vergewaltigen...
>
> Zum Beispiel mit Begriffen wie "Knorke".
> Fuer mich steht das auf einer Stufe mit "Alda" oder "krass".

Ich finde es schlimmer, wenn einige Menschen nicht in der Lage sind einen Satz zu bilden OHNE die Wörter "halt" oder "das sag ich jetzt mal so" zu verwenden. Da rollen sich meien Zehennägel bis zum Hals hoch.
>
> > Diese Sprache kann schon "cool" (<-bewusst) klingen - auch ohne Englisch.
>
> Mit ohne englische Begriffe klingt sie nicht weniger schlecht als mit englischen Begriffen. Zumal nicht nur Woerter unterschiedlicher Ursprungs Einzug in unsere Sprache erhalten sondern der Prozess bilateral ist.
>
> Als Beispiel haben Blitzkrieg, Rucksack, Kindergarten und Schnitzel Einzug in die englische Sprache erhalten. Fuer Kindergarten fehlt sogar eine Entsprechung. Auch spricht der Englaender schonmal, wenn er sich an einem Seil herablaesst, von "abseilling".

Ich habe nichts gegen das Portemonaie oder gegen den Check-In am Flughafen und auch nichts gegen das Fast Food, ich denke nur, dass es beschämend ist, dass wir Sätze sagen, wie sie auf der ersten Seite gegeben waren. Das kann aber auch heißen: He, ich hab jetzt daheim ein eignes Telefon, soll ich dir gleich die Nummer geben oder soll ich dir nacher ne Nachricht schreiben oder durchklingeln?
>
> > Aber bitte nicht übertreiben, denn dann hört sich alles an wie Stock im Allerwertesten.
>
> Wenn man bewusst Begriffe zu vermeiden sucht, laesst sich dies wohl kaum vermeiden.

Hm, glaub ich nicht. Schließlich höre ich mich nicht so an wie unsere Stock-im-Allerwertesten-Fraktion ^^
Locker und fluffig geht auch ohne viel Englisch

yoneli
Lächeln ist die eleganteste Art seinem Gegner die Zähne zu zeigen!



Von:   abgemeldet 10.11.2006 17:54
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
> Locker und fluffig geht auch ohne viel Englisch

ah?
Lost is all I will be
You are all I will be
Wasted broken
Promise silent
Lies



Von:    Bron 07.11.2006 20:48
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Mir ist das Wurst, dann kann ich mich auch gleich über die Bedeutung der deutschen Sprache an sich nachdenken.

Wer sagt schon geil und meint die althergebrachte Bedeutung die im Wörterbuch steht?

Warum nicht auch englische Wörter in die Sprache einfliessen lassen, sofern sie sinnig sind und sie noch allgmein verständlich ist.

Letzte sah ich nen Anime auf japanisch mit gersub und ich vermochte Tanzparty herauszuhören, fand ich lustig.


Freespace



Von:   abgemeldet 12.11.2006 16:48
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Ich verstehe den Verfasser dieses Themas. Wer kein Englisch kann ist in der heutigen gesellschaft echt aufgeschmissen. Und leider können auch die, die Denglisch benutzen kein richtiges Englisch und kein richtiges deutsch, ist mir klargeworden, als ich nen Aufsatz einer Freundin durchsah...
Also benutzt von mir aus Denglisch, aber ihr müsst schon deutsch beherrschen (und ein bisschen englisch, damit ihr wisst, was ihr sagt...)
Früher hatten wir die Pest. Heute haben wir Hip-Hop.



Von:   abgemeldet 18.11.2006 12:50
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Hallo alle miteiander^^

Ich habe eure Posts aufmerksam gelesen.
Viele von euch schreiben von großer Wut und Ohnmacht angesichts des Verfalles der deutschen Sprache.
wieder andere schreiben davon dass die Sprache lediglich ein Mittel zum Zwecke der Kommunikation sei, eine Bariere welche zwischen den Menschen unterschiedlicher Herkunft steht und durch eine vereinheitlichung der deutschen Sprache beseitigt werden sollte.
Wie hier ebenfalls schon geschrieben wurde, ist Spache jedoch weit mehr als einfaches Werkzeug, auch wenn ich ihre Funktion als solches nicht bestreiten möchte, ist sie ebenfalls ein Stück Kultur.
Was in der letzten Zeit zu beobachten ist ist ein verfall der deutschen Sitten welche sich auch im Gebrauch der Spache niederschlägt und welche auch ich für bedenklich halte.
(hier halte ich für wichtig die Sprache der Wirtschaft welche zweifellos englisch ist, die der Jugend, die Fachsprachen und die des deutschen Volkes zu trennen)
Ich halte es für sehr wichtig zu sagen dass unsere Kultur unsere Sprache noch nicht verloren sind und dass ich noch immer sehr starke Hoffnungen habe dass sie uns, wenn auch verändert, doch noch unzweifelhaft als unsere erkennbar erhalten bleiben wird.
wie hier oft geschrieben wird verändern sich Kulturen und Sprachen im Laufe der Jahrjunderte, hiergegen habe ich nichts einzuwenden...doch sollte eine solche Veränderung langsam und auf dem Fundament unserer Vergangenheit aufgebaut werden.
Das vermert auftretende Englisch gerade in der Jugend halte ich wie es früher das Französische war für eine Modeerscheinung und wie hier schon gepostet wurde ein Werkzeug um international in Verhandlungen treten zu können.


Wir würden vor dem GLÜHWÜRMCHEN
ebenso EHRFÜRCHTIG stehen
wie vor der SONNE,
wenn wir NICHT an unsere VOR-STELLUNGEN
von Gewicht und Maß [so] GEBUNDEN wären.
Zuletzt geändert: 18.11.2006 13:15:14



Von:    Tomaho 19.11.2006 15:27
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Hartmann von Aue - der arme Heinrich:
[..]der vater und diu muoter
sprâchen:'leiber herre,
ir hât uns vil verre
geliebet und gêret,
danz enwaere niht wol gekêret,
wir engultenz iu mit goute. [..]

Das war Mittelhochdeutsch. Das Ganze würde Neuhochdeutsch so klingen:
[..]Der Vater und die Mutter
sagten:"Lieber Herr
Ihr habt uns sehr
freundlich behandelt und geehrt,
es wäre nicht richtig,
wenn wir Euch das nicht mit Gutem danken wollten[..]

Und in etwa so in Denglisch:
[..]Dad und Mum sagten:
"Alda, du warst echt fresh
also wolln wir mal straight sein
und und uns bedanken [..]

Was ich mit diesem kleinen Beispiel ausdrücken will, ist, dass sie Sprache eben verändert und wir kaum was dagegen tun können.
Ich möchte nur dazu appellieren, manche Wörter einfach Englisch zu lassen! Es gibt schon genug Wörter, die kein passendes deutsches Synonym haben (siehe Airbag etc.), deswegn sollten wir es lassen, unnötig viele englische Ausdrücke zu verwenden (gestern war ich voll down..)..

Zur "Angelika's Laden" - Problematik:
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ein Apostroph nur dann richtig ist, wenn der Name mit s oder x aufhört aber:
nicht "Marku's Laden" sondern "Markus' Laden"
ansonsten ist im Deutschen kein Apostroph nötig:
"Angelikas Laden"

Zur "Chillen" - Problematik:
Ich denke auch, dass "chillen" nicht exakt "entspannen" bedeutet, also ist hier meiner Meinung nach eine Eindeutschung gerechtfertigt.
Naja schauma was draus wird, vielleicht, in 10 Jahren...



Von:    Teyl 19.11.2006 22:52
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
> Zur "Angelika's Laden" - Problematik:
> Ich bin mir ziemlich sicher, dass ein Apostroph nur dann richtig ist, wenn der Name mit s oder x aufhört aber:

Eh, das ist falsch. Das Apostroph ist ein Zeichen, welches eine Auslassung kennzeichnet.
Im Falle von "Angelikas Laden" kommt da kein Apostroph hin weil das "s" vom Genetiv kommt. Das hat nun nichts mit einer Endung zu tun. So bliebe auch "Markus Laden" vom Apostroph verschont.

Beispiele für richtige Apostroph Verwendung wäre z.B. "Wenn's mir besser ging' hätt'ch mir den Ferrari gekauft." Weil bei "Wenn's" das "Wenn es" weggelassen wurde, bei "ging" das "ginge" und "hätt'ch" das "hätte ich".
You might say everyone of us is a fiddler on the roof
trying to scratch out a pleasent simple tune
without breaking his neck



Von:   abgemeldet 19.11.2006 16:55
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Meine Meinung zu diesem Thema ist Folgende:

Natürlich gab es seit jeher Fremdwörter und zwar in jeder Sprache, eine Sprache entwickelt sich dementsprechend ständig, nur ist das Problem, dass zu viele Wörter in zu kurzer Zeit einfach übernommen werden. Einfach weil viele meinen, damit in der Mode zu sein. Deshalb bin ich dafür wenn es Leute gibt die deutsche Wörter für Anglizismen suchen und sich zum Teil auch welche ausdenken. Am Besten finde ich die Lösung der "Stiftung Deutsche Sprache" die (siehe unten) beschrieben wird.

http://www.aktionlebendigesdeutsch.de/gefaellt.php

(Man beachte auch den "Endmarkbeweis")


Mit freundlichen Grüßen

Hintsch



Von:   abgemeldet 19.11.2006 17:08
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
>„Powered by emotion“ warb SAT 1 bis 2003. Dann erfuhr der Sender, dass zwei Drittel der Fernsehteilnehmer keine Ahnung hatten, was das heißen sollte – ja dass einige sich Übersetzungen zurechtlegten wie „Kraft durch Freude“ oder „Von Gefühlen gepudert“. Und so lautet der Werbespruch seit 2004: „SAT 1 zeigt’s allen“.

^^

Das erinnert mich an Übersetzungen von nicht ganz des Englischen mächtigen Leuten zum Slogan "Douglas - Come in and find out"

Der beste Vorschlag: "Douglas. Komm rein und finde wieder raus."

LOL
Wer ist eigentlich Thad?
http://animexx.onlinewelten.com/fanarts/wettbewerbe_alt/?doc_modus=detail&id=20542
Zeichnet meinen Engel für mich! (FA-WB)
(Avatar (c) Kirico)



Von:   abgemeldet 19.11.2006 22:58
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Ich unterstütze das Ganze.

Nieder mit Kulturvernichtung, eingeschlossen Überfluss an anderskulturellen Ausländern in Deutschland und den Konsequenzen.
Qu'est-ce que c'est?



Von:    Teyl 19.11.2006 23:14
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
War das grad 'n Scherz oder vertritts du diese rassistischen Ansichten tatsächlich? o.O
You might say everyone of us is a fiddler on the roof
trying to scratch out a pleasent simple tune
without breaking his neck



Von:   abgemeldet 20.11.2006 01:21
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
So. Sorry, war dumm von mir. Ich hab die Sache nicht wirklich bedacht... *um verzeihung fleh und auf knien rutsch* ._.
Qu'est-ce que c'est?
Zuletzt geändert: 20.11.2006 01:45:56



Von:   abgemeldet 22.11.2006 18:46
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
*zu dem Thread weiter oben nichts sag*

Was ich noch zu dem Thema sagen möchte:
Ich verabscheue die Anglizismen von heutzutage, die im Alltagsgebrauch immer häufiger werden auch, und betrauere es sehr, dass es soweit kommen musste.

Angefangen hatte es ganz harmlos mit dem Lied von "Las Ketchup" wo man bei dem "Spenglisch" noch lachen konnte.

Aber mittlerweile haben wir es u.a. von der Mehrheit der deutschen Jugend gehörten Musik (Hip Hop, Rap..) zu verdanken, dass es zum normalen Sprachgebrauch geworden ist.

Aber nicht zu vergessen, sind die Wörter wie "no-go-area"
die es im Deutschen nicht gibt. Kann man diese auch ersetzten?

Es gibt einige Sprachwissenschaflter, die für diese Wörter deutsche Namen erfinden, was ich persönlich toll finde.

Abr wenn man in die Geschichte der englischen Sprache blickt, erkennt man, dass Englisch, eine Sprache ist, die aus Wörtern aus den verschiedensten Ländern/Sprachen zusammengestellt ist .
Schließlich kommt es, genauso wie das Deutsche, aus dem Germanischen.



Von:    Teyl 23.11.2006 10:06
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
> Ich verabscheue die Anglizismen von heutzutage, die im Alltagsgebrauch immer häufiger werden auch, und betrauere es sehr, dass es soweit kommen musste.

Normalerweise wuerdest du es "bedauern".
Zumindest sagt mir mein Sprachgefuehl das, das Wort "betrauern", sollte es dieses geben, in dem Fall deplaziert ist.

> Angefangen hatte es ganz harmlos mit dem Lied von "Las Ketchup" wo man bei dem "Spenglisch" noch lachen konnte.

Eh?
Zum einen singen, respektivte sangen, Las Ketchup nicht spanglisch, sondern abwechselnd englisch und spanisch. Diejenige die fuer ihr Spanglish beruehmt wurde war Shakira.

Nun und wenn ich einen Kuenstler nennen muesste, der mit der Vermischung anfing, waere das wohl Berthold Brecht mit der Dreigroschenoper. "Hoeren sie nun ein paar Songs aus einer Oper fuer.." [..] "Liegt ein toter Mann am Strand"
Wobei Strand englisch ausgesprochen wird.

> Aber mittlerweile haben wir es u.a. von der Mehrheit der deutschen Jugend gehörten Musik (Hip Hop, Rap..) zu verdanken, dass es zum normalen Sprachgebrauch geworden ist.

Nein, das ist eher dem normalen Sprachwandel zu verdanken.
Ansonsten, was wollen wir sprechen Mittel-, oder vielleicht gar Althochdeutsch? Zurueck zum Suetterlin?

> Es gibt einige Sprachwissenschaflter, die für diese Wörter deutsche Namen erfinden, was ich persönlich toll finde.

*thumbs up*
Damals als es Mode war einen Haufen lateinischer Woerter zum deutschen hin zu entlehnen, gab es auch Personen, die wollten das man fuer den "Spiegel" ein anderes Wort benutzt.

Von den ewig gestrigen, die sich im Dritten Reich muehten, jegliche jidischen Begriffe oder Wendungen auf dem deutschen zu verbannen - da diese die Sprache verschmutzen -, einmal gar nicht angefangen.

Tolle Gesellschaft, oder?

> Abr wenn man in die Geschichte der englischen Sprache blickt, erkennt man, dass Englisch, eine Sprache ist, die aus Wörtern aus den verschiedensten Ländern/Sprachen zusammengestellt ist .

Toll, genau wie deutsch.

> Schließlich kommt es, genauso wie das Deutsche, aus dem Germanischen.

Du weisst aber schon das deutsch nicht naeher am germanischen dran ist als englisch? Das, gerade das deutsche, sehr stark vom grieschichen wie lateinischen beeinflusst wurde? [Beide lagen wesentlich frueher als Schriftsprachen vor]
You might say everyone of us is a fiddler on the roof
trying to scratch out a pleasent simple tune
without breaking his neck



Von:   abgemeldet 22.11.2006 18:56
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Wir behandeln das Thema zurzeit im Deutschleistungskurs, wobei ich finde, dass 'Denglisch' bei vorhandener Sprachsensibilität nicht wirklich bedenklich ist. Nervig schon, aber nicht schadhaft. Schwierig wird das ganze, wenn man generell Probleme mit der einen (Deutsch) oder anderen (Englisch) Sprache oder gar beiden hat & sich nicht mehr richtig ausdrücken kann.
Wenn das Umfeld 'Denglisch' spricht, und zwar ausschließlich, oder nur generell wenig Achtung auf korrekte Syntax legt, dann wird die Sache allerdings gefaehrlich.
Hab ein paar schöne Texte dazu!



Von:    Teyl 14.12.2006 17:48
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
> Schwierig wird das ganze, wenn man generell Probleme mit der einen (Deutsch) oder anderen (Englisch) Sprache oder gar beiden hat & sich nicht mehr richtig ausdrücken kann.

[ ] Du willst wissen wie deutsche Firmen Englisch in Saetzen oder fuer Titel benutzen.

> Wenn das Umfeld 'Denglisch' spricht, und zwar ausschließlich, oder nur generell wenig Achtung auf korrekte Syntax legt, dann wird die Sache allerdings gefaehrlich.

Welche Syntax muss man den beim Denglischen benutzen?
Englische? Klingt eher schlecht.
Deutsche? Da rollen sich den Englaendern die Naegel hoch.

Und wie werden Verben dekliniert?

> Hab ein paar schöne Texte dazu!

Zeigen :D
You might say everyone of us is a fiddler on the roof
trying to scratch out a pleasent simple tune
without breaking his neck



Von:    Pokerface 14.12.2006 17:33
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Oh nein, ich alles andere als ein Denglisch Fan. xDD
Mein Vater und ich haben einmal eine Parodie geschrieben, die hiess "German English". Das war dann englische Sprache mit deutscher Grammatik bzw. Satzbau, wie z.B. "It makes nix" oder "Make the window closed" und solle Âlbernheiten. Zumindest war es sehr witzig!XD
Du hast keine Chance- also nutze sie!
>>Adam Douglas<<
(danke mütze für die Entdeckung des Fehlers)

Rettet die deutsche Sprache, der Zirkel(noch relati neu xD)
Zuletzt geändert: 14.12.2006 17:33:33



Von:    Teyl 14.12.2006 17:45
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
> Oh nein, ich alles andere als ein Denglisch Fan. xDD

+bin ;)

> Mein Vater und ich haben einmal eine Parodie geschrieben, die hiess "German English".

Ich glaube dir haette meine Ex-Firma gefallen wo es ploetzlich hiess 'Lernt englisch!' - um mit den anderen Niederlassungen in der Welt zu reden. "My dear friend and cooperstocker" [Mein Freund und Kupferstecher] >XD

> Das war dann englische Sprache mit deutscher Grammatik bzw. Satzbau, wie z.B. "It makes nix" oder "Make the window closed"

Letzeres waere entweder ein Imperativ "Close the window!" (Schliess das Fenster) oder man verstuemmelt es zu "Make the window to" ;)
You might say everyone of us is a fiddler on the roof
trying to scratch out a pleasent simple tune
without breaking his neck



Von:    Yosh 15.12.2006 13:46
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Avatar
 
Jede Zeit hat ihre Einflüsse in der Sprache.
Vor einiger Zeit war es das Französische, nun eben das Englische.

Hier dürfen wir uns bei den ehemaligen Besatzern bedanken und deren (positive) Wirkung in der Bevölkerung, zudem die populären us-amerikanischen Unterhaltungsmedien und das Internet sind Gründe für eine im deutschen Sprachgebrauch im übermaß benutzte englische Begriffe.
Alleine in der Industrie wird Englisch immer mehr verwendet, denn man ist nicht nur im nationalen, sondern auch im internationalen Geschäft tätig.
Mich stören in den erforderlichen Bereichen nicht, dass man Englisch oder englischsprachige Begriffe verwendet. Aber vielen Leuten fällt es schwer, Berufliches von Privatem zu trennen. Zudem ist es unter Jugendlichen und jungen Erwachsenen "hip" mit "Denglisch" zu kommunizieren. Das ist eben eine Abgrenzung gegenüber den 'normalen' Erwachsenen, denn man bleibt gerne unter sich.

Zudem ist es in der Wissenschaft üblich, Puplikationen in Englisch zu veröffentlichen, um international beachtet zu werden. Zwischen 1860 und 1930 war es die Deusche Sprache. Jeder hat mal "seine" Zeit.

Nur wo mir wirklich die Galle hochkommt, sind folgende Beispiele:
- "Human Resource Manager". Frei übersetzt: Verwalter menschlicher Kapazitäten. Neudeutsches Wort für den Personalchef. Menschenverachtender Begriff für meinen Geschmack.
- "Come In And Find Out", "Everything Is Possible". Studien haben mehr als deutlich bewiesen, dass englischsprachige Werbesprüche bei dem Großteil der Bevölkerung verwirrung erzeugen oder sie es nicht wissen, was er bedeuten soll. Unternehmen wollen sich international gleich profilieren. Das hat man nun davon.

Warum das Ganze? Mit der deutschen Sprache lassen sich viele Dinge und Zusammenhänge differenzierter und genauer beschreiben, als es das Englische tun kann.
Daneben gibt es einige Bevölkerungsschichten, die solche Begriffe ohne Hinterfragung verwenden, vorgesetzt durch Werbung und anderen Müll. Zudem störe ich mich daran, dass man das Deutsche als spießig ansieht - klar, wir haben den Krieg verloren, aber deswegen sind wir nicht schlechter als andere Nationen oder müssen uns ewig deswegen verstecken und dadurch die eigne Kultur zerstören.
Zuletzt geändert: 15.12.2006 13:50:56



Von:    Tosken 15.12.2006 17:46
Betreff: "Denglisch" oder "Der Untergang der deut... [Antworten]
Mich nervt dieses Denglisch auch gewaltig. Jeden Tag muss ich mir diese "Sprache" von irgendwelchen "supercoolen" Leuten auf dem Schulhof anhören. Was daran besonders lächerlich ist, ist die Tatsache, dass die meisten gar nicht wissen, was diese Begriffe, die sie da verwenden, in Wahrheit bedeuten, z.B. tight. Wenn man dann nachfragt heißt es meistens, man könne kein Englisch, hat leider nur ne Vier in dem Fach. *kopfschüttel*

Irgendwo wurde Denglisch hier als "Fortschritt" bezeichnet ("Fortschritt ist nicht aufzuhalten."). Ich sehe darin keinen Fortschritt oder eine Verbesserung, wenn die eigene Muttersprache so dermaßen misshandelt wird, dass sogar ich meine Altersgenossen kaum noch verstehe (bin eben nicht so "hip" wie manch andere). Diese Art Anglizismen, über die wir hier reden, sind KOMPLETT unnötig und deswegen auch KEIN Fortschritt, da sie die Sprache weder vereinfachen, noch sprachliche Lücken füllen (Wörter, für die es im Deutschen keine Entsprechungen gibt).
Wörter wie "Computer", "Picknick" u.ä. finde ich in Ordnung, da mir für diese beim besten Willen keine vernünftigen deutschen Entsprechungen einfallen würden. Aber Sachen wie "Ich geh mal eben walken (= spazieren)." sind einfach nur peinlich und zeugen nur von der "Ich will auch cool sein"-Mentalität der (labilen) Jugendlichen von heute.
Sprache ist ein wichtiges -oder sogar das wichtigste- Kulturgut. Sie ist meiner Meinung nach eine Art "kultureller Fingerabdruck" und darf deswegen nicht so dermaßen verunstaltet werden.

Die Franzosen haben das schon vor längerer Zeit verstanden. Hoffe, dass diese Einsicht schneller bis nach Deutschland durchdringt, als die x. "neuesten" Modetrends aus London und New York.
Zuletzt geändert: 15.12.2006 17:47:25


[1] [2] [3] [4]
/ 4



Zurück