Thread: Namen übersetzen
Eröffnet am: 31.01.2010 22:17 Letzte Reaktion: 21.03.2010 17:42 Beiträge: 12 Status: Offen |
Unterforen: - - Unsortiertes- - Shugo Chara! |
|
Verfasser | Betreff | Datum | |||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
KuroMikan | Namen übersetzen | 31.01.2010, 22:17 | |||
Black_Katana12 | Namen übersetzen | 01.02.2010, 13:32 | |||
Jonouchi | Namen übersetzen | 04.02.2010, 17:30 | |||
KuroMikan | Namen übersetzen | 04.02.2010, 18:11 | |||
Black_Katana12 | Namen übersetzen | 04.02.2010, 21:06 | |||
HomuHomu | Namen übersetzen | 05.02.2010, 16:23 | |||
Mina_Murray | Namen übersetzen | 07.02.2010, 17:50 | |||
KuroMikan | Namen übersetzen | 10.02.2010, 18:48 | |||
Jonouchi | Namen übersetzen | 14.02.2010, 05:58 | |||
KuroMikan | Namen übersetzen | 23.02.2010, 20:15 | |||
Jonouchi | Namen übersetzen | 28.02.2010, 00:11 | |||
KuroMikan | Namen übersetzen | 21.03.2010, 17:42 | |||
|
|
||||||
kann mit einer helfen?? ich will unbedingt wissen was Ikuto <3 auf deutsch heißt^^ ich hab den namen jetz schon öfter gehört und frag mich was er bedeutet.. naja Amu auch klingt wie Emu XD kann mich vill jemand aufklären??? |
|
||||||
Ich habe meinen Manga verlien in dem es stand! Aber ich kann es dir wahrscheinlich Morgen sagen! Bin Dein Gewissen!!★ Gewissen mit ☆ ! ''Katana!'' ''was...?'' ''Katana!'' ''WAS?'' ''Köpfe mich, ich bin bereit!'' ''Ich bin kein Schwert... T_T'' |
|
|||||||
Jetzt bin ich aber auch neugierig XD *auf Antwort wart* ^^ Kokoro wa koko ni.. Kanashimi no saikai.. Orihime no namida.. |
|
||||||
na wie schauts aus? weiß es jemand??? |
|
||||||
Ne doch nicht tut mir leid! Aber ich glaube es gibt keine Übersetzung. Ich hab versucht es zu übersetzen aber es gab keine übersetzung. noch mals tut mir leid! |
|
|||||||
Ich hab auch mal geschaut. Habs ins japanische Google eingegeben (natürlich auf japanisch XD), kamm nix gescheites. Aber eigentlich haben doch alle Namen eine Bedeutung oder net? 私は自分自身だけのコピーです watashi wa jibun jishin dake no kopī desu |
|
|||||||
Ikutos Name ist eher unspannend...wenn ich mich richtig erinnere, stehen die Kanji seines Namens (meistens wird er aber mit Katakana geschrieben) für irgendwelche Volumenmaßeinheiten... "Don't read something that you know will make you angry" is an old and very good advice. |
|
||||||
lol Volumen??? armer Ikuto wenn der wüsste... XD naja ich hab jedenfalls nix gefunden -.- sons würd ich wohl kaum fragen ^^# |
|
|||||||
Jetzt hab ich's auch mal versucht.. Aber ich bekomme lediglich das 詠, aus seinem Namen, übersetzt ô_o.. Steht für Monat.. @_@ *FALL fragen geh* Edit: Hat keine Uebersetzung. Es ist einfach nur ein Name. Kokoro wa koko ni.. Kanashimi no saikai.. Orihime no namida.. |
|||||||
Zuletzt geändert: 14.02.2010 19:25:26 |
|
||||||
Wieder was anderes?? oh man... und ich krieg echt nichts raus -.- |
|
|||||||
> Wieder was anderes?? > oh man... und ich krieg echt nichts raus -.- Wie denn auch, wenn der Name keine Bedeutung hat? Ô_ô.... |
|
||||||
XD stimmt... ich dachte einfach der name muss ja iwie ne bedeutung haben^^ aba er is trotzdem schön find ich |