Zum Inhalt der Seite

La terre sans toi c'est petit

Autor:

Erstellt:
Letzte Änderung: 18.09.2001
abgeschlossen
Deutsch
4880 Wörter, 1 Kapitel

Fanfic lesen
Kapitel Datum Andere Formate Daten
Kapitel 1 Kapitel 1 E: 18.09.2001
U: 18.09.2001
Kommentare (12)
4884 Wörter
abgeschlossen
KindleKindle
ePub Diese Fanfic im ePUB-Format für eBook-Reader
Kommentare zu dieser Fanfic (12)
[1] [2]
/ 2

Kommentar schreiben
Bitte keine Beleidigungen oder Flames! Falls Ihr Kritik habt, formuliert sie bitte konstruktiv.
Von: abgemeldet
2002-04-24T08:36:08+00:00 24.04.2002 10:36
ja, sag ich auch immer.....und dann kommen die Männer mit den weissen Turnschuhen....
Von: abgemeldet
2001-11-27T09:08:27+00:00 27.11.2001 10:08
C'est mon histoire préféré!!!
Tu sais pourquoi, n'est-ce pas?
Ca n'est m'interesse pas si c'est "petit" ou "petite", si tu veux savoir mon opinion.

Groses Bises et alors, je ne sais pas!
Von: abgemeldet
2001-10-05T13:10:54+00:00 05.10.2001 15:10
Mansche Loit sin tazächlich verüggt. Wäa dazugehöat, wil ich liba nich erläutan... ^_*
Von: abgemeldet
2001-10-05T07:42:43+00:00 05.10.2001 09:42
Wulewu kosche awek moa??? Dat is Lautschrift!!! Bin isch gut äi.....*bin isch verrügt??*
Von:  aprileagle
2001-09-24T07:47:24+00:00 24.09.2001 09:47
What denn dann?
Von: abgemeldet
2001-09-21T06:40:47+00:00 21.09.2001 08:40
?_? Nä, den meinte ich eigentlich nicht...
Von:  aprileagle
2001-09-20T13:10:27+00:00 20.09.2001 15:10
What denn?

C'est deguelasse? (oder so ähnlich) ^-^.
Von: abgemeldet
2001-09-20T10:08:37+00:00 20.09.2001 12:08
je ne sais pas. Is mir doch egal! *Latein gehabt hat* Kommt mir jetzt beim portugiesisch lernen ganz gut, weil ich die ganzen Deklinationen nich mehr lernen muss.
Aber Französisch kann ich nur einen Satz, und den wird hier keiner hören....bzw. lesen.
Von: abgemeldet
2001-09-19T15:21:22+00:00 19.09.2001 17:21
Ich hatte auch mal Französich... Viel lange Jahre. Es heißt tatsächlich "je ne sais pas". Das ist noch hängen geblieben. Sonst komme ich noch auf "fenètre" und die kompletten Konjunktionen von "dormir". Das war das einzige, was uns wach hielt, auch wenn Mme Gerharg sehr lieb war...
Von:  aprileagle
2001-09-19T15:05:45+00:00 19.09.2001 17:05
@Daphne:
Na, wenn's so in einem Lied steht, dann ist's okay ^-^. Die eigene Sprache ist ja schießlich immer die schwerste Fremdsprache. Céline Dion hat auch gesungen "Je sais pas" und das sagen eingentlich nur Kleinkinder (hab' ich mir von einer Französin sagen lasse). Das müßte eigentlich: "Je ne sais pas" heißen.

Also, sollte hier jemand dabei sein, der Französisch Leistungskurs belegt hat, klärt bitte einen einfachen Grundkursler auf!!!

Danke!!!

April ^-^.