[Versionen] - [Seite bearbeiten]
Diskussion:Honey & Clover [Artikel]
Version vom 21:35, 30. Jul 2005
Was nehme ich denn dann für die Titel der 1.? Nur "Oh Boy?" Und einiges ist anders übersetzt als von c1 oder Lunar, von denen ich die Übersetzungen hab...
- Bei den Übersetzungen kannst du einfach nehmen was dir am besten gefällt, es gibt ja soviel ich weiss, noch keine offizielle englische Übersetzung. --pi1411 21:35, 30. Jul 2005 (CEST)pi1411
Was tun?
- Ich hab mal auf die offizielle HP geschaut, und ich glaube die haben als Titel nur das was in "Gänsefüßchen" steht. Aber mein Japanisch lässt noch arg zu wünschen übrig, deshalb würde ich es einfach mal so stehen lassen wie du es jetzt gemacht hast.--pi1411 21:35, 30. Jul 2005 (CEST)pi1411
Letzte Änderungen | Hilfe Spezialseiten |