Zum Inhalt der Seite



Mexxler und Japanisch, oder: "Halbwissen, Aufspielen, Lächerlichkeit" animexxler, Japanisch, Kritik, Leberwurst

Autor:  Hauskater
Langsam brauche ich Mal eine Pause von den ganzen drogistischen Themen. Und damit sich meine leser, die mi Heilkräutern und Co. nichts anfangen können, nicht übergangen und vergessen fühlen liefere ich nun den letzten Eintrag aus der Rubrik "Mexxler und Sprachen".
Einige Dinge habe ich bereits in den Einträgen zum Thema Mexxler und Deutsch , Mexxler und Engklisch und Steckbriefe im Mexx angesprochen, aber ich werde sie der vollständigkeithalber noch einmal aufgreifen und weiter ausführen. Nun aber endlich zum Eintrag:

Natürlich ist es logisch, dass ich Leute irgendwann auch mit den hintergründen ihrer Hobbies beschäftigen. Entsprechend ist es nicht verwunderlich, dass Mexxler irgendwann auch ein Interesse für Japanisch im Allgemein und die japanische Sprache zeigen. Nicht so verständlich aber sind extreme Japanophilie und die Ausmaße, die das benutzen der japansichen Sprache auf dieser Seite annimmt.

Darum wiederhole ich nochmal, für alle die es scheinbar vergessen haben, dass dies hier die Website des DEUTSCHEN Vereins für Anime und Manga ist. Entsprechend sollte es auch logisch, dass die primäre Sprache hier Deutsch ist.
Sieht man sich aber die Steckbriefe vieler Mexxler an, dann versteht man irgendwann nur noch Bahnhof. Kein deutsches Wort, dafür aber eine Mischung aus (falschem) Englisch und jeder Menge japanischer Schriftzeichen. Über den Unsinn dieser Gestaltung habe ich mich im entsprechenden Eintrag schon ausgelassen.
Leider aber bleibt es nicht dabei. Auch beim Besuch eines Mexxtreffens findet teilweise mehr Kommunikation auf (Pseudo-)Japanisch statt, als auf Deutsch. Als wäre das nicht schon unverständlich genug (im wörtlichen wie im übertragenen Sinne), scheinen viele Fangirlies dabei in einen Tonfall zu verfallen, der irgendwo zwischen "mit dem Haustier sprechen", Babysprache und Tokio-Hotel-Fan liegt. Und dann wundern sich die Besucher solcher Treffen über verständnislose Blicke von Passanten? Gerade wenn es laut durch einen Hauptbahnhoff "KAAAAAAAAAA-WAAAAAAAAAAAAAAAAAA-AIIIIII-IIIIII" schalmeit?

Ich verstehe ja, dass man sein Hobby möglichst originalgetreu ausüben will und entsprechend etwas japanisch lernt. Auch ich ziehe es vor mir Anime in original Dub mit Untertiteln anzusehen. Dabei kommt man nicht drumherum einige Brocken Japanisch aufschnappen. Aber wieso muss man diese auch im Altag einsetzen? Klar ist esmlustig, Kollegebn und Mitschüler mit japanischen Sätzen zu beindrucken, wenn man danach gefragt wird. Aber muss man dann ganze Unterhaltungen auf diese Art und Weise führen? Ja, deutsche Dubs sind oftmals sehr schlecht (Englische übrigens auch, wie wohl jeder wieß, der Xenogears einmal in der amerikanischen Version gespielt hat). Aber das rechtfertigt weder kreischen, noch das Mischen von Deutsch und Japanisch.
Schlimm wird das vor Allem bei Japanologiestudenten im ersten Semester. Die sind nämlich oftmals so euphorisch, dass sie nicht nur japansiche Worte benutzen in einer normalen Unterhaltung, nein, sie benutzen auch japanisierte Verballhornungen englischer Wörter. Ich erinnere mich an einen Fall wo mir in einer ENS gedankt wurde mit Sankyu (Thank You). Dazu sage ich besser nichts mehr.

Ein weiteres mir unverständliches Phänomen ist der Suffixwahn, der viele Mexxler irgendwann infiziert. Plötzlich muss man an jeden Namen ein -san, -chan, -kun oder gar -sama anhängen. Natürlich sind diese Suffixe im japanischen sehr praktisch, da man daran sehr genau sehen kann, wie Leute zueinander stehen. Aber dafür muss man erst Mal ALLE diese Suffixe kennen. Mit den oberen vieren kommt man nicht weit, dass kann man im Deutschen auch sehr gut aus dem Kontext schließen. Außerdem werden einige dieser Suffixe dermaßen inflationär gebraucht, dass der egentliche Sinn verloren geht. Aus dem Munde eines Fangirlies klingt XYZ-sama nämlich nicht mehr nach wirklich Ehrerbietung, sondern nur nach kindisch. Zumal ich mir habe sagen lassen, dass -sama im japanischen Alltag alles andere als gebräuchlich ist...
Richtig kurios wird es dann, wenn die Fangirlies sich auch noch vorstellen mit "Hi, ich bin Martina-chan!" Das würde kein Japaner je so machen. Klingt im deutschen auch merkwürdig wenn man sich vorstellt mit "Hallo, ich bin Herr Müller"... Die Suffixe werden jeweils vom Anderen benutzt, nicht von einem selbst. Und wenn jemand sich XYZ-sama nennt, dann steht das eher für extreme Arroganz, Dummheit und Vermessenheit. Wir würdet ihr reagieren wenn jemand sich vorstellt mit "Ich bin der große/megatolle Daniel!" Ernst nehmen würdet ihr ihn nicht, oder...?

Den Vogel schießen aber natürlich mal wieder Yaoifangirlies ab. Es ist ja schon ziemlich bekloppt, sich in eine künstliche Schublade zu pressen und sich mit S/M Bezeichnungen vorzustellen um jedem gleich auf die Nase zu binden, was die eigenen sexuellen Vorlieben sind. Grotesk wird es aber dann erst recht, wenn man dazu nicht die gebräuchlichen Worte (die in diesem Falle eher Englisch sind) benutzt, sondern stattdessen die japanischen Begriffe "Uke" und "Seme" benutzt. Und wenn man dann noch beginnt alle Menschen in diese zwei Kategorien einzuordnen geht etwas gehörig schief. Es zeugt ja schon von einem verdrehten Weltbild, wenn man bei jedem Shounen-ai Manga beginnt wahllos einzuteilen wer was ist (auch wenn die Klischees an sich einmal nicht bedient werden). Weitab von jeglicher Vernunft (um nicht zu sagen hirnlos" wird es dann, wenn man das auch noch auf westliche Fernsehsendungen bezieht. Ich habe vor einiger Zeit auf einem Steckbrief folgende Umfrage gefunden: "Wer ist Seme in einer Beziehung? Dr.House oder Wilson?"
Da bekomme ich echt das Bedürfnis meinen Kopf an die nähcste Wand zu schlagen. oder noch besser (und mit doppelter WUcht) den Kopf der Verfasserin.

Mal im ernst: Ein Hobby zu haben ist schön und gut. Aber muss man es so übertreiben? Was bringt es euch wenn euch die Hälfte der Leute nicht mehr versteht und die andere Hälfte euch für kindische Träumer halten, auch wenn ihr an sich ganz vernünftig seit? Was bringt es die Leute in zwei Kategorien einzuteilen (die weder wirklich existent noch logisch sind), nur weil so eine Einteilung irgendwann einmal im Japanischen stattgefunden hat? Warum muss man Leute nerven in dem man an öffentlichen Worten laut irgendwelche japanischen Wortfetzen schreit? Warum kann man nicht in der normalen Landessprache reden, höflich sein (worauf die Japaner an sich SEHR großen Wert legen...) und jedem Menschen offen entgegentreten (statt sich zu überlegen welche sexuellen Vorlieben er gegenüber anderen Männern hat)? Was ist so schwer daran?
[1] [2]
/ 2


Avatar
Datum: 15.04.2011 16:56
Mal ehrlich:
War das mit den verschiedenen Sprachen einbinden um cool zu sein nicht immer so, und ist überall noch so?
Wie viele Professoren benutzen z.B. ganz oft lateinische Worte, wo sie auch ein deutsches benutzen könnten?
Avatar
Datum: 15.04.2011 17:06
Japanische Suffixe in der deutschen Sprache, bitte danke...
Aber natürlich müssen wie so oft, auch wiedermal die Yaoi-Fans einbezogen werden, das muss wohl immer sein. *sfz*
Suche Teilnehmer :)

Macht mit! :) Chibi Tattoo Vorlage
Avatar
Datum: 15.04.2011 17:13
Realisierst du nicht manchmal auch wie einige lateinische Worte falsch benutzen? XDDD
Avatar
Datum: 15.04.2011 17:13
Ich glaube Hannibal wollte damit sagen, dass Yaoi-Fans auf Animexx gerne und sehr häufig als schlimmstes negativ-Beispiel benutzt werden.

(Ich entschuldige mich, sollte ich das falsch verstanden haben.)
Wobei man in dem Falle sagen muss:
Diese Leutchen sind's ja dummerweise gerade, die einem ständig mit diesem hirnverbrannten uke-seme Zeugs um die Ecke kommen.
Avatar
Datum: 15.04.2011 17:19
@ abgemeldet

> Realisierst du nicht manchmal auch wie einige lateinische Worte falsch benutzen? XDDD

*lol* Natürlich kommt das auch vor, aber diese Leute machen sich dadurch gleich doppelt lächerlich. Akzeptiert werden sie dafür jedenfalls nicht. Beim Pseudojapansich sieht die Sache aber wieder anders aus, da bekommt man Respekt vom Anderen, der es genau so falsch nutzt.

@Kyungil

> Ich glaube Hannibal wollte damit sagen, dass Yaoi-Fans auf Animexx gerne und sehr häufig als schlimmstes negativ-Beispiel benutzt werden.

Ich benutze ja noch nicht Mal alle Yaoifans als Negativbeispiel. ich unterscheide da zwischen normalen leuten die es einfach nur mögen und eben jenen Quitsche-Fanatikern (welche ich dann als Yaoi Fangirlies bezeichne).

> Wobei man in dem Falle sagen muss:
> Diese Leutchen sind's ja dummerweise gerade, die einem ständig mit diesem hirnverbrannten uke-seme Zeugs um die Ecke kommen.

Weil es aus dieser Szene stammt. Es würde wenig Sinn machen, wenn ich es den Heterofans in die Schuhe schieben würde...^^
--
"Of course you are," he replied. "I understand perfectly because I'm in love with myself. The fact that I'm not transfixed in front of the nearest mirror takes a great deal of self-control." (Lestat in Blackwood Farm)
Kritik, Kosmetik & Co.
Avatar
Datum: 15.04.2011 17:23
Das habe ich dir auch nicht unterstellt! :D

Ich habe nur versucht die Aussage nochmal wiederzugeben.
Gut, ich wandere auch in der Shonen-Ai/Yaoi Szene herum und komme ganz gut ohne diese Worte klar, zumal ich immer noch nicht ganz verstehe, warum sich die Worte auf weibliche Animexx-User übertragen lassen! o.o
Schließlich gibt es genug Frauen hier, die sich selber als uke oder seme bezeichnen, verwundert mich immer wieder auf's neue. xD
Avatar
Datum: 15.04.2011 17:25
Joa, aber irgendwie kommt man sich dann immer vor als würde man selbst angegriffen werden, wenn an allen Ecken und Kanten über Yaoi Fans hergezogen wird. Das damit nicht alle über einen Kamm geschoren werden ist schon klar, aber man sieht es halt überall.

Egal in welchem Kontext, sagen wir mal als Bsp. wenn man über Tierversuche diskutiert, das da auch irgendwann die Yaoi Fans zur Sprache kommen, egal über wieviele Themenumwege dies geschehen muss.
Suche Teilnehmer :)

Macht mit! :) Chibi Tattoo Vorlage
Avatar
Datum: 15.04.2011 17:30
> Ich habe vor einiger Zeit auf einem Steckbrief folgende Umfrage gefunden: "Wer ist Seme in einer Beziehung? Dr.House oder Wilson?"
> Da bekomme ich echt das Bedürfnis meinen Kopf an die nähcste Wand zu schlagen. oder noch besser (und mit doppelter WUcht) den Kopf der Verfasserin.

Nix gegen Yaoi, aber genau bei solchen Sachen bin ich zu 100 % deiner Meinung >.>
write it down on your hαnd if you don't trust your heαd.
Avatar
Datum: 15.04.2011 17:31
(Jetzt zur YAOI-Sache.)

Keine Ahnung was Uke und Seme auf japanisch heißt, aber so gewinnen Sprachen halt neue Worte hinzu. Aber das muss ja nichts Schlimmes sein. Sprachen sind immer im Wandel, und Worte ändern ihre Bedeutung, wenn sie auf andere Weisen benutzt werden. (Beispiel: Realisieren.)
Auf englisch wurde Hentai offiziell ins Oxford-Dictionary aufgenommen, auch wenn es auf japanisch was ganz anderes heißt. Na und?
Avatar
Datum: 15.04.2011 18:03
>Nicht so verständlich aber sind extreme Japanophilie und die Ausmaße, die das benutzen der japansichen Sprache auf dieser Seite annimmt.

Doch, sind sie. Die extreme Japanophilie rührt einfach daher, dass die meisten Kiddies ein vollkommen unkorrektes Bild vom Land haben. Lasst sie mal in ner U-Bahn stehen wo ihnen plötzlich ein alter Mann geifernd unter den Rock grabscht oder durch einen Park gehen, wo sie ein Herr mittleren Alters fragt, ob sie nicht für ein paar Scheine in eine Flasche pissen würden. Sagt ihnen mal wie die Pornoindustrie dort abläuft (Stichwort: minderjährige Darsteller). Bringt sie dazu ein paar Studien und Berichte über Japans Kriegsleben und die aktuelle Kultur zu lesen. Die Meinungen werden sich schlagartig ändern.

Das mit der Sprache ist aber nun wirklich nicht schwer. Immerhin fußt die Seite und der Verein auf japanischer Kultur. Entsprechend versammeln sich hier primär Leute, die an japanischer Kultur interessiert sind - dazu zählt nun mal auch die Sprache. Auf einem Metalkonzert fange ich auch an zu headbangen das den Leuten neben mir die Haare in die Fresse fliegen - genauso wie mir ihre. Es ist dort so üblich, es gehört dazu. Genauso ist es hier mit der Sprache. Auch wenn ich natürlich zustimme: man sollte eine Sprache nur dann ausschreiben, wenn man sie adäquat beherrscht.

>Den Vogel schießen aber natürlich mal wieder Yaoifangirlies ab

Eigentlich nicht. Auch hier gilt z.B. das "Uke" und "Seme" schlichtweg Szenebegriffe geworden sind die dazu gehören und die Yaoigirlies sind NICHT schlimmer als die Extremisten, die es in jedem Bereich gibt. Sie schenken sich absolut NICHTS. In jeder "Szene" in der ich "drin" bin, gibt es einen HAUFEN Idioten die wirklich jeder, absolut jeder, Beschreibung spotten. Leute die so dämlich sind, hätte man früher noch im Babiealter einfach ersäuft wie Hunde die niemand will.
Avatar
Datum: 15.04.2011 18:31
>Doch, sind sie. Die extreme Japanophilie rührt einfach daher, dass die >meisten Kiddies ein vollkommen unkorrektes Bild vom Land haben. Lasst sie >mal in ner U-Bahn stehen wo ihnen plötzlich ein alter Mann geifernd unter >den Rock grabscht oder durch einen Park gehen, wo sie ein Herr mittleren >Alters fragt, ob sie nicht für ein paar Scheine in eine Flasche pissen >würden. Sagt ihnen mal wie die Pornoindustrie dort abläuft (Stichwort: >minderjährige Darsteller). Bringt sie dazu ein paar Studien und Berichte >über Japans Kriegsleben und die aktuelle Kultur zu lesen. Die Meinungen >werden sich schlagartig ändern.

@Jim:
Ich sammle ja auch gerne Wissen.
Welche Studien behaupten, dass alte Männer in Japan häufiger Frauen unter den Rock grabschen als anderswo? Oder sie dafür bezahlen in ein Glas zu pissen?
Avatar
Datum: 15.04.2011 19:05
Sprachmengung an sich kann ja nicht augehalten werden. Aber wenn man es so übertreibt, nein danke. Da ist dann auch der tolle Werbespruch "Viel Frucht, feel good" nicht mehr weit.
Yes, keep on my Life!
Avatar
Datum: 15.04.2011 20:43
>Richtig kurios wird es dann, wenn die Fangirlies sich auch noch vorstellen mit "Hi, ich bin Martina-chan!" Das würde kein Japaner je so machen. Klingt im deutschen auch merkwürdig wenn man sich vorstellt mit "Hallo, ich bin Herr Müller"...

In irgendeinem Detektiv Conan Film ( ich muss erstmal klarstellen, den habe ich NICHT freiwillig geguckt, der kam grad einfach so auf Pokito D:) wurde ein deutscher Orgelstimmer, der glaube ich Hans Müller hieß auch mit Müller-sama angesprochen.
Seit dem pflege ich eine große Abneigung gegenüber genau diesem Phänomen.

Irgendwann ist doch mal Schluss.
Und um Herrn Westerwelle mal an einer Stelle in meinem Leben gewollt und passend zu zitieren (Wer hätte DAS gedacht)

"Es ist Deutschland hier"

Und da würde ich gerne mal den Duden hier auf Mexx rumgehen lassen, damit auch die YaoiFangirls, die so extrem über die Stränge schlagen, auch mal kapieren, dass Seme,Uke -chan,-kun,-etc. KEIN Bestandteil der deutschen Sprache sind


-Weblog FETT unterschreib-
 Verruchter Lord !

                                                 -höhö³


Avatar
Datum: 16.04.2011 00:04
Ich sage DANKE! für diesen Beitrag. (\QAQ/)

Erst vor kurzem, sah ich eine laut quietschende, japanische Worte brabbelnde, sich wie Kleinkinder aufführende Gruppe in der Innenstadt.
Das schlimmste daran, Ich war mit einer Bekannten unterwegs (die wohlgemerkt davon weis das ich auch hin und wieder im Cosplay rumlaufe)
ich schämte sich in Grund und Boden. u//_//u"

Der glorreiche Satz den ich mithören konnte/musste (da die Lautstärke nicht zu verachten war) War folgender.

Ein junger Mann ca um die 18-20 Jahre:
XXX-chan ich finde das voll krass das deine Onee-chan es dir verbietet auf die Animagic zu fahren, ich hätte das nicht.Desu~

Ich bitte an dieser stelle den gesunden Menschenverstand, mir zu erklären was das für ein Satz ist? O_o"

Amariyali & Cowslip's Cosplay Blog
Rasperry Panic Jam
Avatar
Datum: 16.04.2011 06:12
@Hannibal

> Joa, aber irgendwie kommt man sich dann immer vor als würde man selbst angegriffen werden, wenn an allen Ecken und Kanten über Yaoi Fans hergezogen wird. Das damit nicht alle über einen Kamm geschoren werden ist schon klar, aber man sieht es halt überall.

Weil man andersherum auch diese extremen Fangirlies leider überall sieht. Sonst würde ich mich darüber auch gar nicht beschweren, aber es fällt halt auf, egal ob im Mexx oder im RL...

> Egal in welchem Kontext, sagen wir mal als Bsp. wenn man über Tierversuche diskutiert, das da auch irgendwann die Yaoi Fans zur Sprache kommen, egal über wieviele Themenumwege dies geschehen muss.

Das wiederum ist natürlich quatsch und genau so bekloppt wie der ganze Uke/Seme Mist. Bei diesem Thema allerdings war die Verbinung eben naheliegend...

@abgemeldet

Gegen den normalen Sprachwandel sage ich ja auch nichts. Aber hier geht es darum, dass Menschen willkürlich in zwei (sexuelle) kategorien eingeordnet werden und das auch noch ERNST gemeint wird. Und das eben nur, weil irgendwann ein paar Fangiries diese begriffe auf einzelne Yaoimangas angewendet haben.

@Jim

> Doch, sind sie. Die extreme Japanophilie rührt einfach daher, dass die meisten Kiddies ein vollkommen unkorrektes Bild vom Land haben.

Und genau dadurch wird es für mich ja so unverständlich. Wenn man sich für etwas interessietr, dann sollte man sich auch mit allen Seiten davon auseinandersetzen.

> Das mit der Sprache ist aber nun wirklich nicht schwer. Immerhin fußt die Seite und der Verein auf japanischer Kultur. Entsprechend versammeln sich hier primär Leute, die an japanischer Kultur interessiert sind - dazu zählt nun mal auch die Sprache.

Interesse an der Sprache ja. (Falsches) Benutzen, noch dazu im unsinnigen Kontext aber nicht. Wie du schon sagtest: "man sollte eine Sprache nur dann ausschreiben, wenn man sie adäquat beherrscht." , nur würde ich eben noch hinzufügen: und wenn der Kontext ebenfalls adäquat ist.

> Eigentlich nicht. Auch hier gilt z.B. das "Uke" und "Seme" schlichtweg Szenebegriffe geworden sind die dazu gehören und die Yaoigirlies sind NICHT schlimmer als die Extremisten, die es in jedem Bereich gibt. Sie schenken sich absolut NICHTS. In jeder "Szene" in der ich "drin" bin, gibt es einen HAUFEN Idioten die wirklich jeder, absolut jeder, Beschreibung spotten. Leute die so dämlich sind, hätte man früher noch im Babiealter einfach ersäuft wie Hunde die niemand will.

Diese würde ich aber eben so kritisieren, wenn sie hier so gehäuft auftreten würden. Da das aber nicht der Fall ist, gilt meine Kritik eben gerade im Zusammenhang mit japanischer Sprache dieser Gruppe. Außerdem ist das Problem, dass es ja nicht nur Szenebegriffe sind, sondern dass sie, wie oben schon gesagt, genutzt werden um sämtliche Menschen in eines von zwei extremen einzuteilen.

@Ladeniel

> Es gibt in der jeder Szene und Subkultur die paar Bekloppten, die es total übertreiben.

Und genau diese bekloppten kritisiere ich doch schon immer in diesem Blog...

@Cowslip

Das deckt sich genau mit meinen Erfahrungen und ist genau das, was ich hier kritisieren will. Danke für das "schöne" Beispiel!^^
--
"Of course you are," he replied. "I understand perfectly because I'm in love with myself. The fact that I'm not transfixed in front of the nearest mirror takes a great deal of self-control." (Lestat in Blackwood Farm)
Kritik, Kosmetik & Co.
Avatar
Datum: 16.04.2011 10:26

>
> @Ladeniel
>
> > Es gibt in der jeder Szene und Subkultur die paar Bekloppten, die es total übertreiben.
>
> Und genau diese bekloppten kritisiere ich doch schon immer in diesem Blog...
>

DAS verstehe ich ja. Was ich nicht verstehe ist, wieso du dich nach vielen Jahren Mexx und noch vielmehr Jahren Reallife immer noch wunderst.

Die Antwort, warum man sich nicht umfassend informiert, liegt doch auf der Hand: Weil es nicht sein muss. Man hat doch auch genügend Spaß mit Halbwissen. Wieso sollte sich Kiki-chan jetzt ordentlich informieren? Damit ihr kluge Blogger im Weblog das Köpfchen tätscheln? Kiki-chan hat Kontakt zu drei anderen Japanfans aus ihrem Dorf, die selber nicht mehr können. Die schmeißen sich zusammen ins Cosplay und quietschen in ihrem Halbjapanisch los und haben viel Spaß.
Ob sie damit zwei bis zwanzig Leuten auf den Wecker gehen ist ihnen dabei wumpe. Was ist denn die Motivation für sie, sich umfassend mit Japan zu beschäftigen, wo sie doch nur die Cosplays anziehen und die leckeren Sushiröllchen futtern wollen? Diese allumfassende Informiert-"heit" juckt sie doch nicht. Vielleicht, wenn sie mal älter und/oder reifer werden, dann denken sie mal etwas weiter. Aber bisher ist es doch für sie und ihre Absichten vollkommen genügend, wenn sie ihre paar Brocken vor sich herschieben können.
Auf einem Zirkeltreffen will auch keiner sagen "Hm, aber im zweiten Weltkrieg und so...". Es ist für diese Art der Subkultur einfach nicht notwendig, mehr zu wissen, als man tut.

... Achso und ja, das ist natürlich blöd und so, aber sehr offensichtlich, wie ich finde.
Mortal Instruments als Shonen-AI-Manga?! Fail.
Avatar
Datum: 16.04.2011 11:23

>Die schmeißen sich zusammen ins Cosplay und quietschen in ihrem Halbjapanisch los und haben viel Spaß.

Ich weiß ja nicht wie oft und auf welche Treffen sie gehen, aber ist das nicht peinlich wenn man irgendwelche japanischen Pseudo-Sätze vor sich hin ruft ohne zu wissen wer es alles verstehen könnte? Ich mein grob gesehen wissen sie ja auch nicht WAS sie da sagen (meistens besteht ja zwischen mehreren Wörtern, die keinen Zusammenhang haben oder gegensätzlich sind, eine gewisse Ähnlichkeit, da muss man nur eine Silbe falsch betonen ><). Sie könnten sich selbst in Grund und Boden beleidigen und es gar nicht merken.
Nur weil man mal der deutschen Übersetzung in den Subs vertraut und das dann komplett daneben haut.

Ich kann nur von mir ausgehen, da ich diejenigen nicht kenne, aber wenn auf dem Treffen wirklich Leute wären, die Japanisch könnten, würden die sich nicht komplett doof vorkommen wenn sie sonstwas für Sätze bilden? Sowas kann doch selbst am fanatischsten Fan nicht spurlos vorbeigehen, oder?

>Auf einem Zirkeltreffen will auch keiner sagen "Hm, aber im zweiten Weltkrieg und so...". Es ist für diese Art der Subkultur einfach nicht notwendig, mehr zu wissen, als man tut.

Da geb ich dir durchaus recht, viele sind dazu viel zu faul um sich selbst durch Internet zu schlagen und sich entsprechende Informationen zu filtern.
Aber spornt es nicht an wenn man Anime in Originalsprache sieht oder eben solche, wo viele Werte der japanischen Kultur vermittelt werden?
Faulheit hin oder her, ich hab mich mit 15 allen Ernstes mit Japan durch und durch beschäftigt nur weil ich damals ein riesiger Detektiv Conan Fan war. Eigentlich so gar nicht meine Art wenn ich ehrlich bin ^^"
Ich finde, dieses Hintergrundwissen gehört einfach dazu.
Jetzt wo der ganze Hetalia-Bomm Einzug gehalten hat, mussten sich die Fans auch informieren weil man sonst einfach den Anschluss im Anime verloren hat wenn man nicht wusste was außerhalb von WWII passiert ist. Und immerhin sind da auch einige Seiten an Japan sichtbar geworden die "normale" Fans vielleicht so nicht selbst gefunden hätten ^^"

If you hate the whole world ....



... you're not alone!
Avatar
Datum: 16.04.2011 16:31
Dein Eintrag erinnert mich an diesen hier von  NguyenTranLoc, vielleicht interessiert's dich ja ;)
Wenn wir bedenken, daß wir alle verrückt sind, ist das Leben erklärt.
- Mark Twain

Kritikergilde
Avatar
Datum: 17.04.2011 02:46
Da ich zu faul bin auf alles einzugehen, und es eigentlich auch nicht mehr meine Uhrzeit ist, nur ein bisschen (Klugscheißerei ;D)
Also ich bin Japanologiestudentin im 6. Semester, habe auch bereits ein halbes Jahr in Tôkyô verbracht und bilde mir deshalb ein dies auch tun zu können. xD

Also, eine einzige kleine Sache um die ´Fankinder` vielleicht etwas in Schutz zu nehmen - die Verjapanisierung englischer Begriffe haben nicht sie erfunden, dies wird in Japan selbst schon seit einiger Zeit, mit steigender Globalisierung immer mehr, betrieben. Katakana dienen zum größten Teil dazu um importierte Begriffe oder ausländische Namen auszudrücken.
Also das von dir angesprochene "Sankyuu!" gibt es wirklich, wird auch grade von jungen trendbewussten Japanern gern mal benutzt. ;D

Aber ansonsten gebe ich dir völlig Recht, das sinnlose Raushauen von Begriffen, gerne auch mal weit über die Peinlichkeitsgrenze hinaus, fügt auch mir beim reinen Zuhören Schmerzen zu.
Sich mal gegenseitig mit -Chan oder so anzureden, meinetwegen, aber jedes zweite Wort (falsch) japanisch zu ersetzen - muss echt nicht sein. Wenn die Leute um die 13-14 sind (ich gebe zu, damals habe ich das in gewissen Maße auch noch getan, wie wohl viele von euch allen auch!) ist das irgendwo noch entschuldbar, aber über 18 Jährige? Was ist da schief gelaufen?

Das Zweite was ich hier noch aufgeschnappt hatte war die Perversität der Japaner und da muss ich ein ganz kräftiges JAAAA!!!!!! aussprechen. Die Sexualität in diesem Lande hat teilweise krankhafte Auswüchse angenommen, das ist eben nicht vergleichbar mit Deutschland oder anderen Ländern. Der große Unterschied ist, dass dort alles in der Öffentlichkeit verboten ist, da sieht man in der Regel keine sich abschlabbernden und angrabbelnden Menschen (was ich eigentlich sehr angenehm finde). Nachteil davon, dass alles unterdrückt werden muss, ist, dass es sich anderwietig Druckventile sucht, dies gerne auf eklige Art und Weise. Tentakelsex ist auch entstanden, weil es mal verboten war, Penisse darzustellen. Oder Yaoi, weil man ursprünglich in Mädchenmagazinen keine Sexszenen zwischen Mann und Frau darstellen durfte.
Und war jemand mal in einem japanischen Sexshop? Habt ihr euch die Sexpuppen angeschaut, die aussehen wie 12jährige Mädchen? Die Schuldmädchenuniformen? Oder das Beste: den elektrischen Plastikapparat um sich einen runterholen zu lassen? Falls man von der Arbeit mal zu müde ist um die rechte Hand zu benutzen?
Und jetzt bitte noch einmal so ein Spruch wie in Japan gibts ganz sicher keine Perversen ;D

Herzchen, Sternchen etc. im Nick sind die Arschgeweihe von Animexx.
Avatar
Datum: 17.04.2011 22:00
Ich kenn "Uke" und "Seme" aus dem Kampfsport und da steht es wirklich für "liegt unten/oben".
But I don't want comfort. I want God, I want poetry, I want real danger, I want freedom, I want goodness. I want sin. - The Savage
Avatar
Datum: 18.04.2011 08:04
@Ladeniel

> DAS verstehe ich ja. Was ich nicht verstehe ist, wieso du dich nach vielen Jahren Mexx und noch vielmehr Jahren Reallife immer noch wunderst.

Weil es trotz allem absolut hirnrissig ist? Nur weil das schon länger so ist, macht es die Sache nicht besser. Ich nehme die Dinge nciht gerne einfach hin, sondern hinterfrage sie. Das ist die Wurzel dieses ganzen Blogs...

> ... Achso und ja, das ist natürlich blöd und so, aber sehr offensichtlich, wie ich finde.

Macht es aber eben trotzdem nicht besser. Darum geht es mir ja, genau das zu zeigen.

@shinu

Dein Eintrag kenne ich. Zeigt das Ganze wunderbar von einer anderen Seite auf.^^

@fetteKatze

> Also, eine einzige kleine Sache um die ´Fankinder` vielleicht etwas in Schutz zu nehmen - die Verjapanisierung englischer Begriffe haben nicht sie erfunden, dies wird in Japan selbst schon seit einiger Zeit, mit steigender Globalisierung immer mehr, betrieben.

Das war mir klar. Gibt es hier ja auch. Nur wirkt das etwas merkwürdiger. Es mahct einen Unterschied, ob ich Begriffe aus einer anderen Sprache übernehme ("Cool", "stylish", etc.) oder ob ich verballhornte Begriffe aus einer Sprache übernehme, die diese wiederum aus einer anderen Sprache übernommen haben. Bei Japanern amcht das ja noch Sinn, wir haben ja selbst solche Kreuzungen (downgeloadet.^^). Aber es würde kein Japaner auf die Idee kommen, downgeloadet ins Japanische zu übernehmen...^^

> Also das von dir angesprochene "Sankyuu!" gibt es wirklich, wird auch grade von jungen trendbewussten Japanern gern mal benutzt. ;D

Von denen ja. Aber von Deutschen die auch des Englischen mächtig sind?^^

> aber über 18 Jährige? Was ist da schief gelaufen?

Das fasst meinen Eintrag ziemlich gut zusammen. *ggg*

@Yuni_Nachtfell

> Aber wer meiner Meinung nach EIGENTLICH den Vogel abschießt sind doch wirklich die.. sorry.. WEIBER die durch die City laufen - einen Japaner sehen - und dann gehts los..
> "SUGOOOI!!!" oder "KAWAIIIIII!!!" oder "AAAH!!! GUCK MAL EIN JAPANER!! KAWAIIIIII!"

Das schießt wirklich den Vogel ab. Ist für mich auch durch nichts mehr zu entschuldigen. Ich frage mich immer, was Japaner dann von uns dneken müssen. Ich habe auch noch keiner Japaner gesehen der irgendwo Deutsche sieht und schreit: "NIDULICHO!!!"

@Glasstatue

Da kommt es ja an sich auch her...^^
--
"Of course you are," he replied. "I understand perfectly because I'm in love with myself. The fact that I'm not transfixed in front of the nearest mirror takes a great deal of self-control." (Lestat in Blackwood Farm)
Kritik, Kosmetik & Co.
Avatar
Datum: 19.04.2011 19:18
> @Yuni_Nachtfell
>
> > Aber wer meiner Meinung nach EIGENTLICH den Vogel abschießt sind doch wirklich die.. sorry.. WEIBER die durch die City laufen - einen Japaner sehen - und dann gehts los..
> > "SUGOOOI!!!" oder "KAWAIIIIII!!!" oder "AAAH!!! GUCK MAL EIN JAPANER!! KAWAIIIIII!"
>
> Das schießt wirklich den Vogel ab. Ist für mich auch durch nichts mehr zu entschuldigen. Ich frage mich immer, was Japaner dann von uns dneken müssen. Ich habe auch noch keiner Japaner gesehen der irgendwo Deutsche sieht und schreit: "NIDULICHO!!!"

... ... ... Ich finds zwar grausam, aber ich muss sagen, ein Japaner der einen Deutschen sieht und "Nidulicho!!!" schreit, stell ich mir irgendwo lustig vor... *schmunzelt*
Aber ich verstehe, was du sagen willst...

Aber wie gesagt.. Ich find die Yaoi´-Fans ein bisschen voreilig verurteilt ;) Ich selbst bin Ü-20 (25 um genau zu gehen) und fühl mich ehrlich gesagt ein wenig verletzt (was aber kein Vorwurf ist), das wieder mal ALLE Yaoi-Fans über einen Kamm geschoren werden.
Das passiert in dieser Welt eh schon zu oft.. Lesben, Schwule, Hetero, Bisexuelle, Fans von irgendwelchen Genre, ... Alle angeblich gleich... Dabei ist so ziemlich jeder einzelne von Ihnen verschieden. ;)

Wie gesagt.. Kein Vorwurf, nur wie ich es sehe ;) *flausch* Ich versteh deine... ähm... Nicht bösheit... Ich verstehe, das du angepisst bist davon.. Bin ich ja selber auch und besuche deswegen weder kleine treffen noch Cons mehr.. ;)
Wenn irgendwann wieder Cosplay - dann private Shootings..

LG und ich wünsch dir ne schicke Woche ;)
Jonne
Drop me, and let me fall, in a way i haven't felt before..
Leave me alone, don't come any closer...
I'm so alone...
I think I'm a loser...
Avatar
Datum: 20.04.2011 00:21
> @Ladeniel
>
> > DAS verstehe ich ja. Was ich nicht verstehe ist, wieso du dich nach vielen Jahren Mexx und noch vielmehr Jahren Reallife immer noch wunderst.
>
> Weil es trotz allem absolut hirnrissig ist? Nur weil das schon länger so ist, macht es die Sache nicht besser. Ich nehme die Dinge nciht gerne einfach hin, sondern hinterfrage sie. Das ist die Wurzel dieses ganzen Blogs...

Mal etwas konstruktive Bloggerkritik... Du weißt, ich lese deinen Blog wirklich gerne. Aber in diesem Post fehlt mir einfach etwas. So, wie es bisher ist, klingt es für mich nur nach einem klassischen "Lästereintrag". Und ich lese auch sehr gerne Lästereintrage, wenn sie entweder witzig und ironisch geschrieben sind oder aber wirklich nicht nur lästern, sondern auch nach den Gründen fragen und die erklären. Und das fehlt mir eben an diesem Post.

Und natürlich hinterfragst du mit diesem Post das Verhalten der Leute - aber im Ernst, welcher (halbwegs clevere, erwachsene) Mensch tut das nicht? Du siehst ja anhand der Kommentare, die - fast ausnahmslos in anständiger RS/G geschrieben - dir im Grunde alle zustimmen, dass ein Großteil der Leute dieses Verhalten genauso doof findet.

Dass es solche Japanfans gibt ist ja an sich nichts Neues. Aber da würden mich dann wieder Sachen wie das Warum interessieren. Welche anderen Gemeinsamkeiten haben die übertriebenen Japansfreaks? Was ist ihr "Ziel"?

Ich meine, dein Eintrag ist zweifelsohne richtig und alles, aber mir fehlt entweder das richtig Witzige oder eben das Tiefergehende.

Schönen Abend noch, dir. Ich hoffe, du nimmst das jetzt nicht persönlich.
Mortal Instruments als Shonen-AI-Manga?! Fail.
Avatar
Datum: 13.05.2011 16:17
So, zeit liegengelassene Blogkommentare mal abzuarbeiten.^^

@[[-jonne-}}

> Aber wie gesagt.. Ich find die Yaoi´-Fans ein bisschen voreilig verurteilt ;) Ich selbst bin Ü-20 (25 um genau zu gehen) und fühl mich ehrlich gesagt ein wenig verletzt (was aber kein Vorwurf ist), das wieder mal ALLE Yaoi-Fans über einen Kamm geschoren werden.

Aber wo sprach in den von Alle? Ich differenzeire da immer zwischen Leuten die es einfach mögen (Fans) und fanatischen Quietschies (Fangirlies)...^^

@Ladeniel:

Natürlich nehme ich es nicht persönlich. Nur frage ich mich eben, was es ist, was dir fehlt. Alle Anderen schienen damit sehr zufrieden zu sein (das bestätigten auch Abo- und Aufrufszahlen). Ich würde den ja durchaus noch entsprechend anpassen, nur müsste ich erst einmal wissen WAS ich genau ändern muss. Deine Kritik ist da sehr wage...^^
--
"Of course you are," he replied. "I understand perfectly because I'm in love with myself. The fact that I'm not transfixed in front of the nearest mirror takes a great deal of self-control." (Lestat in Blackwood Farm)
Kritik, Kosmetik & Co.
Avatar
Datum: 13.05.2011 16:39
Ich versuche mal, es näher zu definieren.

Mir fehlt einfach das Verständnis und das Konstruktive an der Sache. Meckern allein reicht mir einfach nicht, ich hätte viel lieber einen Blick "hinter die Kulissen", denn pure Blödheit reicht mir als Grund nicht aus. Klar kommen jetzt wieder einige, die sagen "Es ist aber nur Blödheit", aber kann man da nicht näher hinschauen? Woher dieser Drang, in einer Gruppe mit einem "Geheimcode" zu sein? Was hat diese Gruppe für eine Bedeutung? Ich meine, der Eintrag ist ja etwas gesellschaftskritisch, da fehlt mir bisher einfach noch die Tiefe.
Versteh mich nicht falsch - natürlich ist der Eintrag nicht schlecht oder falsch, aber ich traue dir da einfach mehr zu, was jetzt da ist, ist mir persönlich etwas zu oberflächlich.

Oder eben die andere Variante: Mach es witziger. Ansonsten klingt es für mich einfach so "von oben herab" und von oben herab herunter zu schauen hat für mich nichts besonderes.

Tralllala~aaaa... schönes Wochenende!
Mortal Instruments als Shonen-AI-Manga?! Fail.
[1] [2]
/ 2




Zum Weblog