Main tumse pyar karti hoo von Sirius-chan (Für immer dein) ================================================================================ Kapitel 3: Ein neues Glück!! ---------------------------- "Bitte! lassen sich mich runter, ich kann doch selbst gehen." Nein! sie sind verletzt, spüren sie die schmerzen nicht?. Ranaa war von ihren Erlebnissen so schockiert, dass Sie nicht mehr mitbekam was um sie, und mit ihr geschah. Nach einiger Zeit weckte er sie auf.„Erst einmal werde ich sie zur mir Nachhause bringen. Und danach schauen wir mal wie es mit ihnen weiter geht!“. „Aber nein mein Herr, sie können mich doch nicht einfach mit nehmen wo sie mich doch gar nicht kennen“. Muss ich denn das? Ich möchte ihnen doch nur helfen! Nach einiger Zeit kamen sie endlich im Dorf an. Der nette Inder war fest entschlossen Ranaa zu helfen und nahm sie mit zu ihm ins Dorf Bahane. „So nun kann ich sie abstellen (grinz ^^)“! Danke aber auch, ich bin ihnen was schuldig! Aber wo sind wir hier überhaupt? Ich bringe dich zu meinem Dorf Bahane, sie haben mich damals als ich im Krieg verletzt wurde aufgenommen und mich mit ihrem Glauben eingeweiht. Dort werden sie dir bestimmt helfen können mit deiner verletztung. Und ich denke mal nach dem du so weit aus der Stadt raus gelaufen bist, wolltest du nur von dort weg oder nicht. "Wie weit sind wir denn von der Stadt entfernt? Man sieht die hohen Stadtmauern nicht mehr!". "Genau gesagt sind wir 1 Tag und einpaar stunden von Islamabad entfernt!" "WAAAAS? Das ist doch ein scherz oder? bitte nicht bitte!!. Wieso bist du so verängstigt aufeinmal? Ranaa wollte ihn zuerst die Wahrheit erzählen, dass sie bald heiraten wird, und nach Indien zurück gehen muss. Aber irgent etwas hielt sie davon ab. Eine leise Stimme tief in ihrem Herzen sagte nein! lebe deine letzten Tage frei!. Ach hmm.. ich habs vergessen (grinz)! Ok dann lass uns zu meiner Lieben Mutter Soniya gehen. Auf den weg dorthin überlegte sie sich alles noch mal ganz genau. Obwohl vieles gegen ihr verhalten sprach, z. B. das sie ihn garnicht kennt. Sie weiß, nur das er ein Prediger ist und auch mehr nicht. Trotzallem versperrte sie diese gegesätze irgentwo ganz tief ihn ihr und schaute nach vorn. Hast du was zum trinken bei dir? Ich habe großen durst. „Hmm leider nicht aber wir werden in 15 Minuten an einem See vorbei gehen, da kannst du dich richtig satt trinken“. Aber ich will jetzt was trinken und nicht in 15 Min. bitte bitte bitte! Plötzlich fängt Ranaa an zu singen und streitet so mit Rahul. Rangbirangi Duniya Saari Bhat Bhat Ke Log Milke Bichadna Bichadke Milna Sara Hai Sanjog Dekhe Jo Aise Tamashe Hm Hote Hai Dil Mein Batashe Duniya Ke Sau Roop Sare Nirale Duniya Ke Sau Roop Sare Nirale Baitho Na Tum Aise Mann Ko Sambhale Prem Nagariya Ki Tum Bhi Dagariya Chalo Hum To Chale Tum Sang Tumbhi Gujariya Chalo Duniya Ke Sau Roop Sare Nirale Baitho Na Tum Aise Mann Ko Sambhale Prem Nagariya Ki Tum Bhi Dagariya Chalo Hum To Chale Tum Sang Tumbhi Gujariya Chalo Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Ruth Ne Chunariya Jo Lehrayi To Lehra Gaye Raste Ruth Ne Chunariya Jo Lehrayi To Lehra Gaye Raste Har Mod Pe Hai Kahani Nayi Tere Mere Waste Rahen Gaye Dishaye Goong Ti Hai Aur Gungunati Hai Hawayein Jo Chale Hum Se Bhi Kehti Jati Hai Rahi Tum Ho Kaha O Aao Yeha Prem Nagariya Ki Tum Bhi Dagariya Chalo Hum To Chale Tum Sang Tumbi Gujariya Chalo Duniya Ke Sau Roop Sare Nirale Baitho Na Tum Aise Mann Ko Sambhale Prem Nagariya Ki Tum Bhi Dagariya Chalo Hum To Chale Tum Sang Tumbi Gujariya Chalo Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam O Madhav Jaye Kahan Ho O Madhav Kahan Jathaw Humri Dulhaniya Jahan Ho Parwat Se Jake Badariya Mili Kaliyon Se Bhawre Mile Parwat Se Jake Badariya Mili Kaliyon Se Bhawre Mile Itlati Balkhati Nadiya Chali Sagar Se Milne Gale Hole Hole Milan Ke Geet Jo Lehron Mein Ghulke Behte Hai O Methi Boliyon Mein Sare Panchi Kehte Hai Ruth Milan Ki Hai Jo Keh Rahi Hai Suno Prem Nagariya Ki Dagariya Chalo Hum To Chale Tum Sang Tumbi Gujariya Chalo Duniya Ke Sau Roop Sare Nirale Baitho Na Tum Aise Mann Ko Sambhale Prem Nagariya Ki Tum Bhi Dagariya Chalo Hum To Chale Tum Sang Tumbi Gujariya Chalo Prem Nagariya Ki Tum Bhi Dagariya Chalo Hum To Chale Tum Sang Tumbi Gujariya Chalo Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Nam Nam Nam DAGARIYA CHALO - Deutsche Übersetzung In dieser farbenfrohen Welt begegnen sich Menschen von überallher und trennen sich wieder... Es ist Teil des Schicksals, solchen Schauspielen beizuwohnen. Ein Feuerwerk explodiert im Herzen. Die Welt ist sehr vielfältig und außergewöhnlich. Also sitz nicht da und bewach Dein Herz! Mach Dich auf den Weg zur Stadt der Liebe! Wir gehen gemeinsam, komm, laß uns tanzen! Tum Bhurat Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Bhurat Nam Nam Nam Wenn die Jahreszeit ihr Band flattern läßt, gibt der Weg wogend Antwort. Wenn die Jahreszeit ihr Band flattern läßt, gibt der Weg wogend Antwort. An jeder Biegung wartet eine neue Geschichte auf Dich und mich. Der Weg ... wird singen. Aus jeder Richtung hallt es wider und summt es. Der Wind weht und erzählt: "Wo immer Du auch hingehst, komm her! Mach Dich auf den Weg zur Stadt der Liebe!" Wir gehen gemeinsam, komm, laß uns tanzen! Tum Bhurat Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Bhurat Nam Nam Nam Tum Bhurat Bhurat Nam Nam Nam O Madho, wo gehst Du hin? Dahin, wo meine Braut ist. Die Wolken zogen aus und fanden den Berg, Die Bienen fanden die Blüten. Die Wolken zogen aus und fanden den Berg, Die Bienen fanden die Blüten. Stolz schlängelt sich der Fluß dahin, das Meer zu umarmen. Langsam ... langsam verschmelzen die Liebesgesänge mit den Wellen. Mit süßer Stimme singen die Vögel. Hör zu, was diese Jahreszeit der Gemeinschaft verkündet. Mach Dich auf den Weg zur Stadt der Liebe! Wir gehen gemeinsam, komm, laß uns tanzen! Die Welt ist sehr vielfältig und außergewöhnlich. Also sitz nicht da und bewach Dein Herz! Mach Dich auf den Weg zur Stadt der Liebe! Wir gehen gemeinsam, komm, laß uns tanzen! Machen wir uns auf den Weg zur Stadt der Liebe. (in dem Song tanzen sie zusammen auf dem weg mit den reisenden auf der Straße und rasten und essen bei einpaar Bauern auf einem Feld und kommen gegen ende des Songs am See an.) Ganz plötzlich fängt es an zu regnen, Ranaa und Rahul flüchten in eine kleine Scheune am Straßenrand. „Oh man wie siehst du denn aus? Du bist von kopf bis fuß völlig nass“ Ach ja ich hab ja auch nicht so wie du einen dicken Mantel um mich gehabt. Völlig verärgert und zitternd sitzt sich die Ranaa auf einem Strohhaufen und versucht sich zu wärmen. Plötzlich sitzt sich der Rahul ganz dicht neben ihr, und verdeckt ihr nassen Körper mit seinem Mantel. Als ob das nicht reichen würde zieht er an ihrem Sari und presst dabei das auf gezogene Wasser weg. (er trink es) Lass das, du bist sehr eklig weiß du das! Und sitzt dich doch mal anders wohin. Hier ist doch genug Platz oder nicht! Ich wollte dich doch nur aufwärmen Ranaa. Klar du irrer, von wegen der Muslimische Prediger, du bist nichts anderes als ein Perverser. Nach dieser Aussage tritt Rahul erst einmal ein schritt zurück. Nun ja wenn du darauf bestehst in der Kälte zu sterben bitte!So soll es sein ich werde mich in die Ecke drengen und nichts mehr sagen. Hosted by Animexx e.V. (http://www.animexx.de)